テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

หยุดเสียที/Enough  

หยุดเสียที-Mild-มายด์-150x150
title[หยุดเสียที/yoot sia tee]
artist[MILD]
album[-]
year[2014]

เจ็บเหลือเกิน ปวดเหลือเกิน กับคำว่าเสียใจ
ヂェップルグァン プワットルアグァン ガップカムワーシアヂャイ
辛くてたまらない 苦しくてたまらない ごめんねって言われるのは
ทุกๆคราวที่เธอบอกกับฉัน
トゥックトゥックラーオティーターボークガップチャン
君にそう言われるといつも
มือก็กุมอยู่อย่างนั้น แต่ฉันรับมันไม่ไหว
ムーゴグムユーヤーンナン テーチャンラップマンマイワイ
こうして手を繋いでいるのに 受け入れることができない

* จะกี่ทีที่พูดมา หมดปัญญาจะเข้าใจ
ヂャギーティーティープートマー モットパンヤーヂャカオヂャイ
何度言っても うまく伝わらず 分かってもらえない
ขอโทษกันสักล้านคำก็คงไม่มีความหมายใดๆ
コートートガンサックラーンカムゴコンマイミークワームマーイダイダイ
言葉を尽くして謝っても なんの意味もないと思う

** ขอเธอ หยุดทำร้ายกัน
コーター ユッタムラーイガン
お願いだよ もう意地悪はやめてよ
โปรดปล่อยฉัน จากความฝันที
プロートプロイチャン ヂャーックワームファンティー
どうか僕を 今すぐに夢から開放して
รักเรา ปล่อยมันหายไปนับจากนี้
ラックラオ プロイマンハーイパイナップヂャークニー
僕らの関係は もう今日で終わりにしようよ
แค่คำว่าเสียใจ ถ้าไม่ช่วยอะไร
ケーカムワーシアヂャイ ターマイチュアイアライ
残念だけどって言われても なんの助けにもならないのなら
เธอไม่พูดได้ไหม
ターマイプートダイマイ
なにも言わずにいてくれる?

เจ็บก็ทน ปวดก็ทน ให้เธอยิ้มได้
ヂェップゴトン プワットゴトン ハイターイムハイ
辛くても我慢して 苦しくても無理して 君に笑ってほしいと思ってた
แม้ว่าใจข้างในบอบและช้ำ
メーワーヂャイチャーンナイボープレチャム
たとえこの心が 深く傷ついても
จนเจ็บซ้ำๆ แต่ต้องรับมันใช่ไหม
ヂョンヂェップサムサム テートンラップマンチャイマイ
どんなに辛くても 受け入れなくちゃいけないんだろう?

*

**

หยุดเสียที
ユットシアティー
今すぐにやめてほしいんだよ

**

หยุดเสียที
ユットシアティー
今すぐにやめてほしいんだよ

แค่คำว่าเสียใจ ถ้าไม่ช่วยอะไร
ケーカムワーシアヂャイ ターマイチュアイアライ
残念だけどって言われても なんの助けにもならないのなら
เธอไม่พูดได้ไหม หยุดเสียที
ターマイプートダイマイ ユットシアティー
なにも言わずにいてくれる?今すぐにやめてほしいんだよ

スポンサーサイト

category: Mild

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2317-2f274102
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。