テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ทิ้งรักลงแม่น้ำ/愛を川に捨てよう  

1559.jpg
title[ทิ้งรักลงแม่น้ำ/ting rak long menam]
artist[Y Not 7]
album[Y Not 7]
year[-]

เพราะรักแล้วช้ำ รักมันทำลาย
プロッラックレーオチャム ラックマンタムラーイ
好きになったのに傷ついた 愛に見放されてしまった
ทำลายจิตใจให้เราเป็นบ้า
タムラーイヂッチャイハイラオペンバー
心をえぐり 狂わせた
เพราะรักแล้วเสีย เสียทั้งน้ำตา
プロッラックレーオシア シアタンナムター
好きになったのに失った 涙も枯れ果ててしまった
ที่เราไม่เคยเสียให้ใคร
ティーラオマイクーイシアハイクライ
人のために泣いたことなどなかったのに

* เก็บความรักที่พ่ายแพ้ เพราะคนคนหนึ่ง
ゲップクワームラックティーパーイペー プロッコンコンヌン
破れた恋に続きはない たったひとりのせい
ทิ้งความเจ็บช้ำ ที่เกาะกินในใจ
ティンクワームヂェップチャム ティーゴッギンナイヂャイ
心に棲みついた辛い痛みなど 捨ててしまおう
ทิ้งลงแม่น้ำ แล้วลืมทุกอย่าง
川に捨て去ってしまおう そうすれば すべて忘れられる
นั่งมองดูความรักลอยไป
ナンモーンドゥークワームラックローイパイ
思い出が流れていくのを眺めよう

** ปล่อยให้ไหลไป ให้ลอยลงสู่ทะเล
プロイハイライパイ ハイローイロンスータレー
流れに任せ 海まで届け
ให้หายไป ให้มันอย่าคืนย้อนมา
ハイハーイパイ ハイマンヤークーンヨーンマー
なくなってしまえ もう戻ってくるな
ทิ้งไป เพราะรักนั้นทำกับเราให้เสียใจ
ティンパイ プロッゥラックナンタムガップラオハイシアヂャイ
捨ててしまおう あの恋は ふたりを悲しませた
ให้ลอยไปไกล ให้ไปไกลไกล
ハイローイパイグライ ハイパイグライグライ
遠くへ流れてしまえ 遠くへ行ってしまえ
ไม่มีอะไรต้องเหลือ ทิ้งแล้วทุกอย่าง
マイミーアライトンルア ティンレーオトゥックヤーン
残るものなどなにもない すべてを捨て去ってしまおう

รู้แล้วครั้งนี้ รักคือตัวการ
ルーレーオクランニー ラッククートワガーン
分かっているよ 今回の恋もひとつの経験
ทำคนเบิกบาน ให้กลายเป็นเศร้า
タムコンブァクバーン ハイグラーイペンサオ
幸せな人を 悲しみに突き落とした
ขืนรักแล้วหลง ให้มันมอมเมา
クーンラックレーオロン ハイマンモームマオ
いつの間にか好きになって 夢中になってしまった
ก็โดนมันแผดเผาเจียนตาย
ゴドーンマンペァトパオヂアンターイ
強すぎる力に 燃え尽きてしまった

*

**

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2313-ca810c71
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。