テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เหนื่อยก็พัก ไม่รักก็พอ/疲れたら休めばいい 愛されないなら仕方ない  

バナー
title[เหนื่อยก็พัก ไม่รักก็พอ/nuai go pak mai rak go po]
artist[หนูนา หนึ่งธิดา/Noona Neungtida]
album[Ost.Cubic]
year[2014]

เดินมาไกลจนรู้ว่ามันเหนื่อย
ドァンマーグライヂョンルーワーマンヌアイ
疲れを感じてしまうくらい 遠くまで来てしまった
พยายามทนฝืนไปเรื่อยเรื่อย เหนื่อยใจไปทุกวัน
パイヤヤームトンフーンパイルアイルアイ ヌアイヂャイパイトゥックワン
ずっと自分の気持ちに 無理をしてきた 毎日辛くてたまらなかった
ทำยังไงไม่ให้เขาเหินห่าง
タムヤンガイマイハイカオファンハーン
あの人が 遠くに行ってしまわないようにするには どうすればいいんだろう
ทำอะไรให้เขาไปทุกอย่าง แต่มันยังไม่พอ
タムアライハイカオパイトゥックヤーン テーマンヤンマイポー
あの人のためになるなら どんなことでもしてきたけれど まだ足りないのね

* ถ้าหากจะต้องรักใคร แต่ว่ามันต้องคอยร้องขอ
ターハークヂャトンラックライ テーワーマントンコーイローンコー
誰かを好きになりたいけれど そんなの願望にすぎなくて
และอดทนรอกว่าเขาจะต้องการ
レオットンロークワーカオヂャトンガーン
あの人が必要としてくれるまで じっと待ってる

** บอกกับใจตัวเองว่าเหนื่อยก็พัก ถ้าเขาไม่รักก็พอ
ボーッガップヂャイトワエーンワーヌアイゴパック ターカオマイラックゴポー
自分に言い聞かせよう 疲れたのならもう休んで あの人に愛されないなら それはそれで仕方ない
ไม่ต้องคาดหวังไม่ต้องนั่งรอให้มันท้อหัวใจ
マイトンカートワンマイトンナンローハイマントーフアヂャイ
期待する必要なんてない 待ってる必要もない そんなことしても 心が折れるだけ
บอกกับใจตัวเองว่าพอแล้วนะ จะรักเขามากเท่าไร
ボーッガップヂャイトワエーンワーポーレーオナ ヂャラッカオマークタオライ
自分に言い聞かせよう もう充分だわ いくらあの人を好きになっても
ถ้าเขาไม่รักถ้าหากเขาไม่ใส่ใจ ปล่อยให้เขานั้นไปดีกว่า
ターカオマイラックターハークカオマイサイヂャイ
あの人に愛されないなら 気にかけてもらえないなら あの人のことはもう諦めたほうがいい

ทำอะไรให้เขาก็มองข้าม
タムアライハイカオゴモーンカーム
あの人になにをしてあげても 気づいてもらえない
นานเท่าไรที่ต้องคอยวิ่งตาม ทำอย่างนั้นเพื่อใคร
ナーンターライティートンコーイウィンターム タムヤーンナンプアクライ
追いかけ続けてもうずいぶんたつけれど いったい誰のためにしてるんだろう
มันก็คงจะถึงวันสิ้นสุด
マンゴコンヂャトゥンワンシンスット
きっといつか終わりの日が来る
พอเรามาทบทวนว่าควรหยุด หยุดที่จะเสียใจ
ポーラオマートップトゥアンワークワンユット ユッティーヂャシアヂャイ
やっぱりもうやめるべきだと思う 悲しむのも もう終わりにしたい

*

**

**

ถ้าเขาไม่รักถ้าหากเขาไม่ใส่ใจ ปล่อยให้เขานั้นไปดีกว่า
あの人に愛されないなら 気にかけてもらえないなら あの人のことはもう諦めたほうがいい

スポンサーサイト

category: Noona

tag: 届かない想い  Ost.Cubic 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2311-f0c3f2e3
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。