テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

รักครั้งแรกและครั้งสุดท้าย/最初で最後の恋  

Peck_20140228231522f9b.jpg
title[รักครั้งแรกและครั้งสุดท้าย/rak krang raek le krang sood tai]
artist[เป๊ก ผลิตโชค/Peck Palitchoke]
album[Ost.คิวบิก หนี้หัวใจที่ไม่ได้ก่อ/Ost.Cubic nee huajai tee mai dai go]
year[2014]

อาจจะดูเย็นชา เธอคงไม่รู้เลยว่าใจฉันคิดอะไร
アッヂャドゥー イェンチャー ターコンマイルールーイ ワーヂャイチャンキット アライ
冷たいと思われてるかもしれないけれど 君はきっと 僕がなにを考えているかなんて 知りもしない
ดูเป็นคนเยือกเย็นไม่มีหัวใจ ไม่เคยรักใครจริงจริง
ドゥーペンコンユアック イェンマイミーフアヂャイ マイクーイラックライ ヂンヂン
非情で心ない人間 誰かを心から愛したことなど 決してない人間だと思ってる

* แปลกที่เราเจอกัน เธอดูธรรมดาเกินกว่าจะคิดอะไร
プレークティーラオ ヂューガン タードゥータンマダー グァンクワーヂャキット アライ
どういうわけだか 僕らは出会ってしまった 君は思った以上に どこにでもいる普通の人
ทำไมใจฉันไม่เคยมองข้ามไป ทำไมจะต้องเป็นเธอ
タンマイ ヂャイチャンマイクーイモーンカームパイ タンマイヂャトンペンター
どうして僕の心は 見過ごすことができないのだろう どうして君なんだろう

** คนอย่างฉันไม่เคยไว้ใจใครคนไหน
コンヤーンチャンマイクーイワイヂャイクライコンナイ
今まで 誰のことも信用したことなんて なかった僕なのに
ยอมจะวางหัวใจในมือเธอ
ヨームヂャワーンフアヂャイナイムーター
君の手に 命を預けて構わないと思ってる
ไม่รู้เลยว่ามันจะจบเช่นไร
マイルールーイワーマンヂャヂョップチェンライ
どんな結末を迎えるのかなんて 分からないけれど
สิ่งที่ทำลงไปเหมือนมันไม่ใช่ฉัน
シンティータムロンパイムアンマンマイチャイチャン
自分じゃない人間が してることのような気がする
ใจที่มันไม่เคยรักใครได้
ヂャイティーマンマイクーイラックライダイ
誰のことも 愛せずにいたこの胸が
รักครั้งแรกและครั้งสุดท้าย รักได้คนเดียวก็แค่เธอ…
ラックランレークレクランスッターイ ラックダイコンディアオゴケーター
最初で最後の恋をした たったひとり 愛せるのは 君だけ

*

**

**

)
スポンサーサイト

category: Peck

tag: love  Ost.Cubic 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2294-0624aa26
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。