テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ไม่แปรผัน/変わらない  

พี่ชาย-My-Bromance-150x150
title[ไม่แปรผัน/mai prae pan]
artist[สราญรมย์แบน/Saranrom band]
album[Ost.พี่ชาย My Bromance/Ost. Pee chai My Bromance]
year[2014]

ทุกทุกครั้งที่เราได้อยู่ด้วยกัน ทุกทุกวันที่เราได้พบกัน
トゥックトゥックランティーラオダイユードゥアイガン トゥックトゥックワンティーラオダイポップガン
一緒にいられるときはいつだって 会えた日はいつだって
เหมือนดังความฝัน ที่มันได้เป็นความจริง
ムアンダンクワームファン ティーマンダイペンクワームヂン
まるで 夢が叶ったような気がしたよ

* แต่เมื่อตื่นขึ้นจากความฝัน ก็ได้พบความจริงที่โหดร้าย
テームアトゥーンクンヂャーックワームファン ゴダイポップクワームヂンティーホートラーイ
だけど 夢から覚めてしまえば 残酷な現実がある
ต้องเก็บไว้ทั้งที่ใจมันรักเธอ
トンゲップワイ タンティーヂャイマンラックター
君のことが好きな気持ちは 全部丸ごと隠しておかなくちゃいけないんだ

** หากว่าฉันจะรักใคร ไม่ผิดใช่ไหมถ้าฉันอยากจะรักเธอ
ハークワーチャン ヂャラックライ マイピッチャイマイ ターチャン ヤークヂャラックター
人を好きになることは 間違いじゃないよね 君を愛したいと思ったのだから
ไม่มีเหตุผลที่ทุกคนเข้าใจ
マイミーヘッポン ティートゥッコンカオヂャイ
誰もが納得する理由なんてありえない
อยากให้เธอได้มั่นใจ ว่าความรักความห่วงใยที่มีให้กัน
ヤークハイターダイマンヂャイ ワークワームラックワームフアンヤイティーミーハイガン
君を安心させてあげたい お互いを想う気持ち 慈しむ気持ちは
จะไม่มีวันแปรผัน..ไปจากเธอ
ヂャマイミーワンプレーパン パイヂャークター
絶対に君から変わることはないよ

หากว่าฟ้าจะขออยู่ข้างดาว และเมฆขาวจะคอยเคียงคู่จันทร์
ハークワーファーヂャコーユーカーンダーオ レメークカーオヂャコイキアンクーヂャン
昼の空が 星と共にありたいと願っても 白い雲が 月の対に居たいと願っても
คงไม่ต่างกันถ้าฉันจะอยู่ข้างเธอ
コンマイターンガン ターチャンヂャユーカーンター
きっと 僕が君のそばにいるのとは 次元が違う

*

**

ใครขีดเอาไว้..ให้รักเราเพียงแค่ความฝัน
クライキートアオワイ ハイラックラオピアンケークワームファン
誰かに定められたんだろうね 僕らの恋は 夢でしかない
มีทางใดให้เรารักกัน ให้ฉันไม่ต้องหลับตา
ミーターンダイハイラオラッガン ハイチャンマイトンラップター
眠りにつくことなく 僕らが想いを通わせ合う方法なんてないんだ

**

จะไม่มีวันแปรผัน..ตลอดไป
ヂャマイミーワンプレーパン タロートパイ
絶対に いつまでもずっと変わることはないよ

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2287-76721e50
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。