テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

กลายเป็นรัก/恋に変わる  

バナー
title[กลายเป็นรัก/klay pen rak]
artist[แม็ค วีรคณิศร์/Mac Weerakanit]
album[Ost.ร้อยเล่ห์เสน่ห์ลวง/Ost.roy lae sanae luang]
year[2013]

เพราะฝังใจกับความหลัง เห็นรักพังไปกี่ครั้ง
プロッファンヂャイガップクワームラン ヘンラックパンパイギークラン
過去に囚われてしまったせいで 何度も恋に破れた
ไม่มีสิ่งใดให้ศรัทธา
マイミーシンダイハイサッター
もうなにも信じられない
ฉันรักใครไม่เป็นแล้ว แค่ต้องการเอาชนะ
チャンラックライマイペンレーオ ケートンガーンアオチャナ
誰のことも好きになれずにいた ただ 勝ち取りたいと思っていた
แต่แล้วก็เจอกับเธอ
テーレーオゴヂューガップター
それなのに 君に出会ってしまった

* ก็เธอช่างดีกับฉัน ทั้งที่ฉันไม่ต้องการ
ゴターチャーンディーガップチャン タンティーチャンマイトンガーン
君は僕が求めてるわけでもないのに 優しくしれくれた
ต้องคอยพยายามฝืนใจ
トンコーイパヤヤームフーンヂャイ
流されちゃいけないと思ったのに
ที่กำลังจะยอมอ่อนแอและแพ้เธอ
ティーガムランヂャヨームオーンエーレペーター
今 君にすっかり心奪われようとしてる

** ผิดถูกอย่างไรไม่รู้ รู้แค่ฉันรักเธอหมดใจ
ピットゥークヤーンライマイルー ルーケーチャンラックターモッヂャイ
間違っているのか 正しいのかなんて分からない 君を心のすべてで好きになってしまったことしか分からない
คิดร้ายมานานเท่าไร ที่เคยตั้งใจไม่เหลือเลย
キットラーイマーナーンタオライ ティークーイタンヂャイマイルアルーイ
ずっと長い間 意地悪なことばかり考えていた 孤立させてやろうと思ってたのに
ที่เคยเกลียดก็เปลี่ยนเป็นรักเธอ
ティークーイクリアットゴプリアンペンラックター
大嫌いだったのに 君のことを好きになってしまった
ไม่รู้ตัวว่ามันหวั่นไหวมากมายตั้งแต่เมื่อไร
マイルートワワーマンワンワイマークマーイタンテームアライ
自分でも気付かないうちに いつのまにかときめきを感じるようになっていた
จากเคยเย็นชาก็อ่อนไหว วันนี้หัวใจทั้งหมดคือเธอ
ヂャーックーイイェンチャーゴオーンワイ ワンニーフアヂャイタンモットクーター
感情なんてなかったのに 心が揺れる 今は心のすべてが 君で埋め尽くされている

ทั้งที่ใจอยากจะร้าย ฉันก็กลายไปเป็นรัก
タンティーヂャイヤークヂャラーイ チャンゴグラーイパイペンラック
優しくなんてするつもりはなかったのに いつしか恋になってしまった
ไม่รู้เธอทำได้อย่างไร
マイルータータムダイヤーンライ
君がなにをしたのか 分からないけれど
เห็นสายตาที่อ่อนหวาน ฉันก็กลายเป็นอ่อนไหว
ヘンサーイターティーオーンワーン チャンゴグラーイペンオーンワイ
優しい瞳に 僕も心が溶けていく
เปลี่ยนฉันให้เป็นอีกคน
プリアンチャンハイペンイーッコン
僕をもうひとりの自分に変えてくれた

*

**

**

スポンサーサイト

category: Academy Fantasia

tag: love 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2286-b6d83b19
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。