テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เข้าใจ/分かりあう  

Tong-Jennie--150x150.jpg
title[เข้าใจ/kawjai]
artist[Tong & Jennie]
album[-]
year[2014]

เข้าใจ ฉันเข้าใจทุกอย่าง
カオヂャイ チャンカオヂャイトゥックヤーン
分かっているよ なにもかも全部 分かっているんだ
เลิกบังเลิกอำพราง ขอให้ฟังกันก่อน
ルァクバンルァクアムプラーン コーハイファンガンゴーン
誤魔化すのはやめようよ どうかまず 話を聞いて
เรื่องเราหากจะคิดไป จะอยู่ไปใยให้หมอง
ルアンラオハークヂャキットパイ ヂャユーパイヤイハイモーン
考えすぎなのかもしれないけれど どうしても気になってしまうんだ
อยู่ เราสองก็คงปวดใจ
ユー ラオソーンゴコンプワッヂャイ
このままだと きっとふたりとも 辛くなる

สองใจ คิดไปคนละอย่าง
ソーンヂャイ キットパイコンラヤーン
ふたつの気持ち それぞれに 考えていること
ต่างคนต่างมีทาง รักช่างทนกันได้
ターンコンターンミーターン ラックチャーントンガンダイ
それぞれに 考え方があって なんとかやってこれた関係だけど
สองคนไม่เคยเข้าใจ คนให้อภัยไม่มี
ソーンコンマイクーイカオヂャイ コンハイアパイマイミー
ふたりとも 分かってなかった 相手を許すということがなかった
อยู่ อย่างนี้แล้วดีอย่างไร มันดีอย่างไร
ユー ヤーンニーレーオディーヤーンライ マンディーヤーンライ
このままでも よくはならない どこがいいと言えるんだろう

คงเป็นเพียงแค่รักกัน แล้วรักนั้นมันมีสุขไหม
コンペンピアンケーラッガン レーオラックナンマンミースックナイ
きっとただ 付き合っていただけ そしてその恋は 幸せだった?
คงเป็นเพียงเราเผลอไป ไม่ตั้งใจจะรักกัน
コンペンピアンラオプルァパイ マイタンヂャイヂャラッガン
きっと単なる 気の迷いだっただけ 付き合うつもりなんてなかった
ให้มันยั่งยืน ฝืนไปตรมใจเปล่า
ハイマンヤンユーン フーンパイトロムヂャイプラオ
いつまでも引き延ばすことは 不本意じゃない?
อยู่เดียวอาจเปลี่ยวเหงา ขอเพียงเราเป็นเพื่อน
ユーディアオアートプリアオガオ コーピアンラオペンプアン
ひとりでいるのは 淋しいかもしれないけれど 友達でさえいられれば
เสียใจอาจจะเสียใจ คงไม่นานไปก็ลืม
シアヂャイアーッヂャシアヂャイ コンマイナーンパイゴルーム
悲しいけど 悲しいかもしれないけど きっとそのうち 忘れるから
อาจจะเหมือนเมฆลอยผ่านไป จำใจก็ลืม
アーッヂャムアンメークローイパーンパイ ヂャムヂャイゴルーム
まるで雲が晴れていくようなものなのかもしれない 忘れたくなくても 忘れるから

คงมีเพียงแค่รักกัน แล้วรักนั้นมันมีสุขไหม
コンミーピアンケーラッガン レーオラックナンマンミースックナイ
きっとただ 付き合っていただけ そしてその恋は 幸せだった?
คงเป็นเพียงเราเผลอไป ไม่ตั้งใจจะรักกัน
コンペンピアンラオプルァパイ マイタンヂャイヂャラッガン
きっと単なる 気の迷いだっただけ 恋をするつもりなんてなかった
ให้มันยั่งยืน ฝืนไปตรมใจเปล่า
ハイマンヤンユーン フーンパイトロムヂャイプラオ
いつまでも引き延ばすことは 不本意じゃない?
อยู่เดียวอาจเปลี่ยวเหงา ขอเพียงเราเป็นเพื่อน
ユーディアオアートプリアオガオ コーピアンラオペンプアン
ひとりでいるのは 淋しいかもしれないけれど 友達でさえいられれば
แยกไปใช่จะรักกัน ยังผูกใจกันดั่งเหมือน
イェークパイチャイヂャラッガン ヤンプークヂャイガンダンムアン
離れても 恋は続く 変わらないまま 気持ちは繋がっている
เพื่อนจะรักดังเดิมได้ไหม นะเธอ
プアンヂャラックダンドァムダイマイ ナター
友達になったって 同じように大切に思える存在でしょう?

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2277-70bfc0db
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。