テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ลูกไม้ของพ่อ/父の実  

ละครลุกไม้ของพ่อ-300x210
title[ลูกไม้ของพ่อ/look mai kong por]
artist[กอล์ฟ พิชญะ/Golf Pichaya]
album[Ost.ลูกไม้ของพ่อ/Ost.Look mai kong por]
year[2013]

พ่ออดทนตรากตรำเพื่อเรามานาน
ポーオットンタラークタラム プアラオマーナーン
父さんは 僕らのために もうずっと長い間 辛抱を続けてくれている
ไม่เคยเห็นสักวันที่พ่อเคยท้อใจ
マイクーイヘンサックワンティーポークーイトーヂャイ
一日だって くじけた様子を見せることもなく
เพื่อให้ลูกทุกคนกินอิ่มนอนหลับสบาย
プアハイルークトゥッコン ギンイムノーンラップサバーイ
子どもたちみんなが おなかいっぱいごはんを食べて 気持ちよく眠れるために 頑張っている
เป็นสุขใจ อย่างเพียงและพอ
ペンスックヂャイ ヤーンピアンレポー
そんなささやかなことに 幸せを感じてる

* สิ่งที่พ่อฝันแม้ว่ามันไม่ง่ายดาย
シンティーポーファン メーワーマンマイガーイダーイ
父さんの期待に応えることは 簡単じゃないかもしれないけれど
แต่ลูกภูมิใจที่เกิดมาเป็นลูกของพ่อ
テールークプームヂャイ ティーグァトマーペンルーッコーンポー
子どもとして 父さんの子に生まれたことを 誇りに思ってる
จะตั้งใจทำความดี คนดีต้องไม่ท้อ
ヂャタンヂャイタムクワームディー コンディートンマイトー
よい行いをしていこう よい人間というものは 決して諦めないものだから
คำของพ่อยังก้องอยู่ในหัวใจ
カムコーンポー ヤンゴンユーナイフアヂャイ
父さんの言葉は 今でも胸に響いてる

** จะเป็นลูกไม้ที่หล่นไม่ไกลต้น
ヂャペンルークマイ ティーロンマイグライトン
幹の近くに落ちる木の実になろう
จะเชื่อในผลของการทำดี ไม่เสื่อมคลาย
ヂャチュアナイポンコーンガーンタムディー マイスアムクラーイ
飽きることなく よい行いをした結果を信じよう
เป็นลูกที่ดี ของพ่อตลอดไป
ペンルークティーディー コーンポータロートパイ
いつまでもずっと 父さんの 良い子でいよう
ถ้าแม้ยังมีลมหายใจ ไม่มีวันไหนไม่ทำความดี
ターメーヤンミーロムハーイヂャイ マイミーワンナイマイタムクワームディー
生きている限り 悪いことをする日など絶対にありえない

พ่อเฝ้าทำเพื่อเราทุกคนเรื่อยมา
ポーファオタムプアラオトゥッコンルアイマー
父さんはずっと 僕ら全員のことを 見守ってくれている
ถึงเวลาที่เราจะต้องทำหน้าที่
トゥンウェラーティーラオヂャトンタムナーティー
自分の務めというものを果たすときが来たから
เพื่อให้พ่อของเรา ไม่เหนื่อยไปมากกว่านี้
プアハイポーコーンラオ マイヌアイパイマーックワーニー
僕らの父さんに尽くそう これ以上 力を使うことのないように
จะทำดี จะทำเพื่อพ่อ
ヂャタムディー ヂャタムプアポー
良い行いをしよう 父さんのためにやろう

*

**

ไม่มีวันไหนไม่ทำความดี...
マイミーワンナイマイタムクワームディー
悪いことをする日など絶対にありえない

スポンサーサイト

category: Golf-Mike

tag: ost. 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2249-f33a05fd
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。