テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เหมือนโดนต่อย/殴られるのと同じこと  

03_201312032243150ee.jpg
title[เหมือนโดนต่อย/muean don toy]
artist[กล้วย R-Siam]
album[-]
year[2013]

ไม่อยากไปไหนมาไหน
マイヤークパイナイマーナイ
どこへも行きたくない
อยากขลุกในห้องอย่างนี้
ヤーックルックナイホンヤーンニー
こうして部屋に 留まっていたい
ขออยู่กับตัวเอง ทำโน่นทำนี่ไป
コーユーガップトワエーン タムノーンタムニーパイ
あんなことやこんなこと 好きなようにしていたい
ฆ่าเวลาให้หายเซ็ง ดีกว่าออกไปเจอกับใคร ใคร
カーウェラーハイハーイセン ディークワーオークパイヂューガップクライクライ
気分が晴れるまでの時間つぶし 外に出かけて人にあうよりはまし

ตั้งแต่ถูกเธอทิ้งขว้าง ไม่มีสักครั้งเลย
タンテートゥークターティンクワーン マイミーサックランルーイ
あなたに手ひどく捨てられてから 一度もないのよ
จะห่างจากการทุกข์ใจ มองฟ้าก็หน้าเธอ
ヂャハーンヂャーッガーントゥックヂャイ モーンファーゴナーター
ショック状態から 抜け出せない 空を見ても あなたの顔が浮かぶ
มันจะตายเอาให้ได้ จะลืมเธอได้เมื่อไร ยังไม่รู้เลย
マンヂャターイアオハイダイ ヂャルームターダイムアライ ヤンマイルールーイ
いっそ死んでしまいたい いったいいつになったら あなたのことを忘れられるのかも分からない

* เวลาต้องไปเจอใคร จะเจอะคำถามเดิม เดิมอย่างเคย
ウェラートンパイヂュークライ ヂャヂュッカムタームダゥムダゥムヤーンクーイ
人に会ってしまったら いつも同じ質問ばかり
ไม่อยากได้ยินเลยคำพวกนี้
マイヤークダイインルーイカムプワクニー
そんな言葉は 聞きたくないのに

** เธอไปไหนไม่มาเหรอ พักนี้ไม่เจอเลย
ターパイナイマイマーラー パックニーマイヂュールーイ
あなたはどこへ行っても 現れないの 最近は全然見かけない
โกรธกันหรืองอนเฉย เฉย เห็นมาคนเดียวทุกที
グロートガンルーゴーンチューイチューイ ヘンマーコンディアオトゥックティー
怒っているのか 無視してるのか いつもひとりぼっちだわ
เลิกกันแล้วน่ะจริงมั้ย เสียดายที่คบมาหลายปี
ルークガンレーオナヂンマイ シアダーイティーコップマーラーイピー
本当に 別れてしまったのね 何年も付き合ったのに 無駄になった
แทงใจดำที่สุด อยากมุดดินอยากเดินหนี
テーンヂャイダムティースット ヤークムットディンヤークドァンニー
なによりも冷たい仕打ち 穴を掘ってでも逃げ出したい
ถูกถามอย่างนี้เหมือนโดนต่อย
トゥークタームヤーンニームアンドーントーイ
こんな質問をされるのは 殴られるようなもの

เวลาไปไหนมาไหน
ウェラーパイナイマーナイ
出かけるときには
ต้องคอยหลบหน้าคน
人目を避けなくちゃいけない
ไม่อยากเผชิญหน้าใคร มันจี๊ดทุก ทุกครั้ง
マイヤークパチューンナークライ マンヂットトゥックトゥックラン
どんなときも 他人の目にさらされたくはない
ที่ต้องฟังอยู่ร่ำไป จะจบลงได้เมื่อไรยังไม่รู้เลย
ティートンファンユーランパイ ヂャヂョップ゚ロンダイムアライヤンマイルールーイ
しつこく聞かされるから 全然分からないのに いつ終わるのかなんて


*

**

**

スポンサーサイト

category: ルークトゥン

tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2245-35dcb0d7
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。