テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ฟิน/最高  

25hour.png
title[ฟิน/fin]
artist[25 hours]
album[Ost. เพียวริคุ/Ost.piawrik]
year[2013]

โอ้วเธอ นี่เธอ เป็นใคร ฟ้าคงบันดาลลงมา
オーター ニーター ペンクライ ファーコンバンダーンロンマー
ああ 君ってさ いったい誰なんだい?神様がきっと与えてくれたんだね
ไม่เคยจะมอง มองใคร แล้วทำให้ใจตรึงตรา
マイクーイヂャモーン モーンクライ レーオタムハイヂャイトルントラー
今まで誰を見ても 心がこんなにときめいたことなんてなかったよ

โอ้ว! เธอคนเดียวคนนี้ ที่ทำให้ใจฉันเกือบละลาย
オー ターコンディアオコンニー ティータムハイヂャイチャングアップララーイ
ああ 君だけなんだよ 僕の心を溶かしてしまいそう

ตั้งแต่เมื่อเราเจอกัน..ฉันก็ไม่เคยเจอใคร
タンテームアラオジューガン チャンゴマイクーイヂュークライ
僕らが出会ったときから ほかには誰もいなかった
มาทำให้ใจตรงกัน..ให้ฉันละเมอไปไกล
マータムハイヂャイトロンガン ハイチャンラムーパイグライ
同じ気持ちにさせてくれる人なんて 僕はいつまでも夢中さ

โอ้ว! เดินเข้ามาตรงนี้ มาทำให้ใจระเบิดเป็นไฟ
オー ドゥーンカオマートロンニー マータムハイヂャイラブートペンファイ
ああ ここへおいでよ 心が燃え上がっていくよ

* ดื่มด่ำวันนี้ให้ชื่นใจ ปล่อยวันพรุ่งนี้ให้มันเป็นไป
ドゥームダムワンニーハイチューンヂャイ プロイワンプルンニーハイマンペンパイ
今日の印象は心を潤す 明日は明日でなんとかなるさ
จะหยุดตรงนี้ทั้งหัวใจ (ให้เธอทั้งใจ)
ヂャユットロンニータンフアヂャイ(ハイタータンヂャイ)
心のすべてを このままに (すべてを君に捧げるよ)
เธอทำฉัน “ฟิน” ที่สุดกว่าใคร
タータムチャンフィン ティースットクワークライ
君は僕を ほかの誰よりも 最高な気分にさせてくれたね

นี่เธอคือความเป็นจริงหรือเป็นแค่ลมลอยมา
ニータークークワームペンヂン ルーペンケーロムローイマー
君は現実の存在なのか それともただの幻なのか
จะดึงจะรั้งเธอไว้ ฉันคงต้องทำเวลา
ヂャドゥンヂャランターワイ チャンコントンタムウェラー
君を引き留めておきたいんだ きっとそうするべきだと思うから

โอ้ว! เธอเป็นดังนางฟ้า ก็กลัวว่าเธอจะจากกันไป
オー ターペンダンナーンファー ゴグルアワーターヂャヂャークガンパイ
ああ 君はまるで天使だね だから離れていってしまうのが恐いよ

*

*

*

スポンサーサイト

category: 25 hours

tag: love 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2229-7cb59803
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。