テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

Happy Ending  

The Begins
title[Happy Ending]
artist[The Begins]
album[-]
year[2013]

ฉากสุดท้าย แค่ไม่…สมหวัง
チャークスッターイ ケーマイソムワン
最後のシーン 期待はずれだった
ไม่เหมือนเรื่อง..รัก ที่เคยได้ฟัง
マイムアンルアンラック ティークイダイファン
聞いてたようなラブストーリーじゃなかった
ไม่แปลก อะไร ใช่ไหม
マイプレークアライチャイマイ

เธอกับฉัน นั้น..รู้ดี
ターガップチャン ナンルーディー
なにも不思議なことじゃないよね 君と僕 よく分かってる
ว่ารัก ที่มี เป็น..ไป..ไม่ได้
ワーラックティーミー ペンパイマイダイ
この恋は 叶わないものだって
ถามว่ามันเจ็บใหม ฉันจะตอบเธอ..ให้ฟัง
タームワーマンジェップ マイ チャンジャトープターハイファン
辛いかと尋ねられたら 僕は君に こう答える

* รู้ใหม..ตั้งแต่วันแรก
ルーマイタンテーワンレーク
知ってる?最初の日から
ที่เรา สองคน ได้มาเจอกัน
ティーラオソーンコン ダイマージューガン
僕たちふたりが 初めて出会ったあの日から
ฉันไม่ เคย เสียใจซักวัน
チャンマイクイシアジャイサックワン
僕は一日だって 悲しい気持ちになったことはないんだ
เพราะ รัก เรา คือเรื่องจริง
プロラック ラオクールアンチン
だって僕らの恋は 本物だから

** ให้เลือก..ใหม่ได้อีกครั้ง ก็ขอ..ให้เราเจอกัน
ハイルアックマイダイイークラン ゴコーハイラオジューガン
もう一度 新しい道を選ぼう どうかまた僕ら 出会えるように
ถึงแม้..ความรักเรานั้น มันจะไม่happy ending
トゥンメークワームラックラオナン マンジャマイハッピーエンディン
たとえ僕らの関係が ハッピーエンディングを迎えなくても
ย้อน..กลับไปวันนั้น ก็ขอ..ให้เราเจอกัน
ヨーングラップパイワンナン ゴコーハイラオジューガン
あの日に戻って どうかまた僕ら 出会えるように
ถึงแม้..ไม่เป็นดังฝัน แต่ใจก็happy ending
トゥンメーマイペンダンファン テージャイゴハッピーエンディン
たとえ夢のようにはいかなくても 心はハッピーエンディング

จบอย่างไร ไม่สำคัญ
ジョップヤーンガイ マイサムカン
どんな終わり方をするかなんて どうでもいいこと
วันนี้..เข้าใจ และยอม..รับได้
ワンニーカオジャイ レヨームラップダイ
今は 理解してるし 受け入れられる
ถามว่ามันเจ็บ..แค่ไหน
タームワーマンジェップ ケーナイ
どんなに辛いかと尋ねられたら
เจ็บอย่างไร แต่ก็รัก..มากกว่า
ジェップヤーンガイ テーゴラック マークワー
どんなに辛くても それ以上に好きだよ

*

**

นับจากนี้ จะจดจำ แต่เรื่องราวที่ดี
ナップジャークニー ジャジョットジャム テールアンラーオティーディー
これから先 幸せな出来事だけを覚えておくよ
ที่สวยงามไว้ และหัว..ใจ
ティースワイガームワイ レ フアジャイ
美しい出来事 そして心が
จะคิดถึง แค่ในใจ ก็พอแล้ว
ジャキットゥンケーナイジャイ ゴポーレーオ
会いたいと願っても 心のなかだけに留めておく それで充分なんだよ

**

**

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tag: love 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2215-c2aacafa
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。