テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

คิดถึงคนไกล/遠いあの人を想う  

Behind The Songs
title[คิดถึงคนไกล/kit tung kon klay]
artist[ตุ๊กตา 2Become1(Lula)/Tookkata 2Become1(Lula)]
album[Behind the Songs by เอิ้น พิยะดา/Behind the Songs by Ean Piyada]
year[-]

ฉันนั่งมองเหม่อดูฟ้า เห็นแสงตะวันที่ส่องลงมา
座って空を眺めてる  降り注ぐ太陽の光が見える
ฉันอยากบอกกับฟ้า ว่าเหงาเหลือเกินจนจับหัวใจ
空に向かって言いたい 心ががんじがらめになるくらい 寂しくてたまらないと
วันนี้ฉันอยู่ผู้เดียว ต้องเดินท่ามกลางผู้คนหลากหลาย
今日 私はひとりぼっち 大勢の人ごみの中を歩いてる
เจอเรื่องราวอีกมากมาย ต้องแก้ไขด้วยตัวฉันเอง
嫌なことばかり起きるけど 自分で解決するしかない

* แม้ฉันจะอยากร้องไห้ คิดถึงคนไกลเมื่อไม่ได้เจอ
泣きたくなったら 逢えなくなってしまった遠いあの人のことを想う
แต่รู้ตัวอยู่เสมอ เมื่อถึงเวลาก็ต้องแข็งใจ
いつも気付かせてくれるから その時が来れば 強くなれると
บางครั้งไม่มีเรี่ยวแรง ก็ยังไม่ท้อจะเดินต่อไป
力尽きることもあるけれど 諦めず 歩いていこう
ต้องไกลกันสักเพียงไหน แต่ใจคิดถึงเธอเหลือเกิน
どんなに果てしない道のりでも あなたに会いたくてたまらないから

** ฉันนั้นอยู่ผู้เดียว ฉันเปล่าเปลี่ยวหัวใจ
ひとりぼっちの私 心もひとりぼっち
ฉันคิดถึงคนไกล ไม่มีใครดูแล
遠いあの人を想っても 誰も助けてなんかくれない
แต่ฉันต้องอยู่ให้ได้ ฉันต้องไม่ร้องไห้
それでも私は生きていく 泣いたりなんかしない
ต้องเข้มแข็ง ไม่หวั่นไหว
心を強く持つわ おびえたりなんかしない
ผ่านมันไปด้วยตัวฉันเอง (แต่เพียงผู้เดียว)
自分自身で 乗り越えてみせる

*

**

ฉันนั้นอยู่ผู้เดียว ฉันเปล่าเปลี่ยวหัวใจ
ひとりぼっちの私 心もひとりぼっち
ฉันคิดถึงคนไกล ไม่มีใครดูแล
遠いあの人を想っても 誰も助けてなんかくれない
แต่ฉันต้องอยู่ให้ได้ ฉันต้องไม่ร้องไห้
それでも私は生きていく 泣いたりなんかしない
ต้องเข้มแข็ง ไม่หวั่นไหว
心を強く持つわ おびえたりなんかしない
ผ่านมันไปแต่เพียงผู้เดียว
たったひとりで 乗り越えてみせる

スポンサーサイト

category: Lula

tag: 応援 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2205-677d3d49
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。