テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

อยู่เพื่อรัก/愛するために生きる  

Gun
title[อยู่เพื่อรัก/yoo pua rak]
artist[กัน นภัทร/Gun Napat]
album[-]
year[2013]

จากชีวิตที่อยู่ลำพังไม่มีจุดหมาย
孤独で あてのない人生だった
มีหัวใจเพื่ออยู่ประคองร่างกายเท่านั้น
体を支えるだけで 精一杯の心臓だったけれど
เพิ่งได้รู้เมื่อเราได้มาพบได้รักกัน
やっと分かったんだ 僕らが出会い 結ばれたのは
หัวใจฉันอยู่มาเพื่อวันนี้
僕の命があってこそのこと

* อยู่มาเพื่อรักแต่เธอ อยู่อย่างเดียวดาย
君だけを愛するために生きてる こうして健気に生きてる
เพื่อมาพบเจอ รักแท้จริงในหัวใจ ที่เธอมีให้กัน
君が僕にくれた 本当の愛を見つけるために 
กี่พายุร้ายก็ขอ อยู่ดูแลเธอ ชั่วนิรันดร์
何度嵐が来ても構わない 永遠に 君を大切にするよ
รักเพียงเธอเท่านั้นคนเดียว ไม่เปลี่ยนแปลง
君ひとりだけを愛してる 決して変わることはないから

จะกี่ฝนที่ทำให้คนหัวใจสั่นไหว
人の心を震えさせる雨が 何度降っても
ก็ไม่อาจสั่นคลอนความรักข้างในใจฉัน
絶対に 僕の心にある愛情は 流されたりしない
ลมพายุที่กระทบจิตใจมาเนิ่นนาน
台風に 長い間胸を打たれ続けても
เธอเป็นคนหยุดมันในวันนี้
君がその嵐を 今 止めてくれたから

*

ตราบที่ฟ้าและดาวยังคงไม่หายไป
空があり 星が消えずにある限り
ความรักของฉันจะยังหายใจอยู่กับเธอ อยู่เสมอ…
僕の想いは君とともに生き続ける いつまでもずっと

*

スポンサーサイト

category: Gun TheStar6

tag: love 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2197-3e3bf33b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。