テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

หยุดสงสาร/哀れまないで  

Belle.png
title[หยุดสงสาร/yood songsarn]
artist[เบลล์ นันทิตา/Belle Nantita]
album[-]
year[2013]

ไม่รักฉันอย่าเลย หยุดฉันไว้แค่นี้พอ
私を愛していないなら もうやめてよ 私はもう これで充分
อย่าทิ้งฉันให้รอ ให้หวังอะไรต่อไป
私を捨てたのに 気を持たせるようなまねはしないで
อย่าให้ความหวังฉันอีกเลย ถ้าเธอไม่เคยคิดให้ใจมา
もう期待させないでほしいの あなたにそんな気がないのなら
ช่วยทำให้ฉันเห็นกับตา ว่าเธอไม่มีวันที่จะรัก
私にちゃんと示して あなたに愛されることなどないのだと

* อย่ามาสงสารฉันได้ไหมเธอ
私を哀れまないでくれる?
อย่าทำให้ฉันเพ้อไปแสนไกล
私をいつまでも 勘違いさせたままにしないで
กับคำที่เธอบอก ที่ทำให้ฉันหลอกตัวเองอย่างนี้
あなたの言ったこと こんなにも私を虜にしてるのよ
ช่วยหยุดความสงสารนี้พอซะที
もう可哀想がられるのはたくさんなの
บอกมาว่าฉันนี้ยังไม่พอ
はっきり言ってよ 私じゃ役不足だと
ตัดฉันซะทีเถอะ ด่าฉันไล่ฉันเถอะ
お情けはいらない 責めてくれて構わない
ทำลายความหวังฉันซะได้ไหมเธอ
私の望みなんて ぶち壊してくれていいのよ
แล้วเธอจะไม่ต้องมาลำบากใจ
そうすればあなただって 辛くないでしょう?

อย่าให้ความหวังฉันอีกเลย หยุดฝันฉันแค่นี้พอ
もう期待させないでほしいの 夢はここでおしまい
อย่าทิ้งฉันให้รอ ให้หวังอะไรต่อไป
私を捨てたのに 機を持たせるようなまねはしないで
อย่าให้ความหวังฉันอีกเลย ถ้าเธอไม่เคยคิดให้ใจมา
もう期待させないでほしいの あなたにそんな気がないのなら
ช่วยทำให้ฉันเห็นกับตา ว่าเธอไม่มีวันที่จะรัก
私にちゃんと示して あなたに愛されることなどないのだと

*

*

แล้วเธอจะไม่ต้องมาลำบากใจกับฉันอีกเลย
そうすればあなただって もう私のことで苦しむこともないわ

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2189-12a955f1
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。