テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ตะกอนความคิดถึง/愛しい気持ちを叫ぶ  

โกไข่กับนายสน_ตะกอนความคิดถึง_500-300x300
title[ตะกอนความคิดถึง/takon kwam kit toung]
artist[โกไข่กับนายสน/kokai gum nai son]
album[-]
year[2013]

เสียงลมละเมอ ก็เหมือนเสียงเธอพูดจา
気まぐれな風の音 まるで君の 話し声のよう
ดวงดาวบนฟ้า ก็เหมือนดวงตาของเธอ
空の上にある星 まるで君の 瞳のよう
ได้กลิ่นดอกไม้ ก็เหมือนน้ำหอมที่เธอชอบใช้เสมอ
花の香りがする まるで君が いつも付けていた香水のよう
ยังพร่ำยังเพ้อ ถึงเธอไม่เคยเปลี่ยนไป
何度も思い浮かべてしまうよ 決して変わることのないままの君を

* ทั้งทั้งที่รู้ว่าเธอไม่เคยรู้หรอก
君は知るはずもないと 分かっているのに
ไม่กล้าจะบอกว่ารักเธอมากแค่ไหน
どんなに君のことを思っているか どうしても伝える勇気が出ない
ในเมื่อเธอกับฉันต่างกันมากมาย
君と僕は あまりにも違いすぎる
ไม่มีอะไรที่ฉันคู่ควรกับเธอ...
僕には君に釣り合うものなんて なにもない

** แต่ความคิดถึงมันตกตะกอนในหัวใจ
それでも 心のなかで 君への想いを叫んでいるよ
ไม่ว่านานยังไงก็ยังคิดถึงเธอ
どんなに時間がたっても やっぱり君のことを想っているから
ยังรักยังรอเธอ แม้เธอคือความว่างเปล่า
君を愛し 君を待ってる たとえ君の存在が 空虚なものでも

*** ถ้าความคิดถึงมันเป็นก้อนกรวดคงมากมาย
もしも 会いたい気持ちが 小石になるなら きっと数え切れないほどたくさんになるだろう
เอามากองกันไว้คงกลายเป็นภูเขา
積み重ねれば きっと山のようになるだろう
มั่นคงและยืนยาว เป็นพยานว่าใครเขาเฝ้ารักเธอ
変わることなく永遠に続いていく 君を愛するものの 証言となる

เห็นคนสองคนจับมือเดินเคียงข้างกัน
寄り添って歩くふたりを目にすると
ก็เพ้อนึกว่าฉันควงแขนเธอเดินเสมอ
君と腕を組んで歩いていたいと 思わず考えてしまう
เห็นผัดลูกตอที่เธอชอบกิน อยากซื้อเอาไปฝากเธอ
君がよく食べていた料理を目にすると 君に買っていってあげたくなる
แต่ก็รู้ว่าเธอก็คงจะไม่สนใจ
だけど分かっているよ 君にとってはきっと どうでもいいことだと

*

**

***

**

***

เป็นพยานว่าใครเขา เฝ้ารักเธอ
君を愛するものの 証言となる

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2184-30bc5279
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。