テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ไม่ได้หมดรักแต่หัวใจหมดแรง/愛情は尽きてないけど心が折れてしまった  

Kawtip
title[ไม่ได้หมดรักแต่หัวใจหมดแรง/mai dai mod rak tae huajai mod rang]
artist[ข้าวทิพย์ ธิดาดิน/Kawtip Tidadin]
album[O.K. บ่อ้าย/O.K.bo aay]
year[-]

ถอยออกมาให้ห่าง จากความช้ำ
辛いことから 離れてしまいたい
สิ่งเคยทำ ขอไม่ทำ ห้ามใจไว้
今までしてきたこと もうしないでほしい 気持ちを抑えていて
เธอทำให้รักมีรอยข่วนใจ เติมคนใหม่ไม่รู้จักพอ
あなたは私たちの関係に傷をつけた よく知りもしない人を引き込んだ

ยื้อและยอมหลายอย่าง เพื่อรักษา
大切に思っていたから 笑って何でも許してしまった
แต่อีกคนไม่รู้ค่า มันก็ท้อ
けれども 私の価値が分からないなら がっかりだわ

* ยอม..ยอมให้เธอหลายใจให้พอ
あなたの移り気を 気の済むまで許してきた
คงจะขอพักรอไกลไกล
しばらく 待ってみようと思ってる

** เหนื่อยวันไหน ค่อยคืนมานะ
疲れた日には 戻ってくるのね
คนไร้ค่า จะหลบหน้าไป
無意味な存在は 姿を隠すわ
รักไกลไกล ข้างข้าง เจ็บอย่างเข้มแข็ง
そばにいられない恋人は 近くにいる彼女に 強く強く 傷つけられる

*** แต่บอกเลย ไม่เคยหมดรัก
教えてあげるわ 愛情が 尽きたことなんてないのよ
ที่ลาพัก เพราะใจหมดแรง
少し休んでいるだけ 心に力が 尽きてしまったから
ทนบ่ได้แล้วเดะ ทนบ่ได้อีกแล้ว
我慢も限界にきたら もう耐えられなくなったら
แคร์กันบ้างนะเธอ
あなたも少しは私を労わってくれるわよね

ขอเชื่อความรู้สึก อีกสักครั้ง
もう一度 自分の気持ちを 信じたい
ว่าความรักสองเรายัง มั่นเสมอ
私たちふたりの関係は 今もしっかりと 変わっていないと
คอย..วันที่เขาหาทางกลับเจอ
あの人が 会いに戻ってきてくれるのを
ใครว่าเพ้อก็เต็มใจรอ
誰になんと言われても 喜んで待ってるから

*

**

***

ทนบ่ได้แล้วเดะ ทนบ่ได้อีกแล้ว
我慢も限界にきたら もう耐えられなくなったら
แคร์กันบ้างนะเธอ
あなたも少しは私を労わってくれるわよね

スポンサーサイト

category: ルークトゥン

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2172-2547aebb
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。