テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

คำถามซึ่งไร้คนตอบ/答えてくれる人のいない疑問  

คำถามซึ่งไร้คนตอบ-Getsunova-150x150
title[คำถามซึ่งไร้คนตอบ/kam tam seung rai kon top]
artist[Getsunova]
album[-]
year[2013]

ฉันรู้ดี ทำไมท้องฟ้ายามเช้า
知ってるよ どうして 明け方の空が
กลับดูมืดมนกว่าทุกวันที่เลยผ่าน
今までよりも 暗く沈んで見えるのか
ฉันเข้าใจ ทำไมแสงจันทร์คืนนี้
分かってるんだ どうして今夜の月が
เหน็บหนาวกว่าที่ฉันเคยรู้สึก
今までよりも 冷たく感じるのか
ไม่คิดสงสัย ทำไมพอฟังเพลงรักวันนี้
疑いもしなかった どうして今 ラブソングを耳にしたら
กลับเศร้ากว่าทุกทีที่ได้ยิน
今までよりも 悲しく聞こえてしまうのか
ไม่แปลกใจ กับความรู้สึกที่ฉันเผชิญอยู่ตอนนี้
別にたいしたことじゃない 自分が今 直面している感情なんて

* แต่ยังมีหนึ่งคำถามที่ฉันไม่เข้าใจ
けれども ひとつだけ 答えの出ないことがある
เป็นหนึ่งคำถาม ที่ฉันยังตอบไม่ได้
たったひとつの疑問 まだ僕には答えられない

** เพราะอะไร เหตุใดเธอต้องไป
どうしてなんだろう なにが原因なんだろう 君が去ってしまったのは
รักของเราที่สวยงาม จางหายไปตอนไหน
うまくいってた関係だったのに どこで失われてしまったのだろう
เพราะอะไร คำถามยังค้างในใจ
どうしてなんだろう 心に残る疑問
อยากขอสักครั้งได้ไหม
もう一度だけ お願いだよ
กลับมาตอบคำถามที่มีแต่เธอที่รู้
戻ってきて 君だけが知ってる その答えを教えて

ยังเก็บไว้ ความจำที่เคยสดใส
忘れられない キラキラしていた思い出
เมื่อตอนที่เธอยังคงอยู่
君がいてくれた頃のこと
เพึ่งเข้าใจ ว่าความเดียวดายมันเหงาเพียงใด
今になって やっと分かった 孤独というものが どんなに心細いものなのか
เมื่อเธอหายไป
君が いなくなってしまったから

*

**

スポンサーサイト

category: Getsunova

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2159-91023f33
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。