テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

โดยไม่มีเธอ/君がいなくても  

TonAF8.jpg
title[โดยไม่มีเธอ/doi mai mee toe]
artist[ต้น ธนษิต/Ton Thanashit]
album[-]
year[2013]

ไม่ต้องถามว่าฉันเป็นอย่างไร
聞かなくていいよ 僕がどんな状態かなんて
ขาดเธอแล้วและฉันจะอยู่ได้ไหม
君を失ってから 僕がちゃんとやっていけるかどうかなんて
เก็บคำถามเหล่านั้นของเธอเอาไว้เถิด
君のそんな質問は 心にとどめておいてほしい

จะโทรหาฉันเพื่ออะไรกัน
なんのために僕に電話をかけてくるの?
เธอทำร้ายฉันอย่างโหดร้าย
君はそんな残酷なことをして 僕を傷つける
ปล่อยให้ฉันทรมานกับความรักที่หลอกลวงตลอดมา
僕を 偽りの愛情で苦しめるなんて

ภายในใจฉันยังคงลืมเธอไม่ได้
僕の心のなかは 今でも君のことが 忘れられずにいるのに
แต่ก็รู้ถ้ากลับไปจะปวดร้าวสักเท่าไร
分かってるんだ よりを戻したって 辛いだけだって
ได้แต่ปลอบใจตัวเองว่าสักวัน ฉันจะพบคนที่ดี
いつか素敵な人とめぐり合えるからと 自分を慰めることしかできない

** ปล่อยให้น้ำตาลบทุกความทรงจำ
すべての思い出を 流れる涙で消し去ってしまいたい
ลบทุกคำที่เธอได้ฝากไว้
君に言われた言葉全部を 消し去ってしまいたい
แม้จะนานสักเท่าไรจะลบเลือนเธอให้ได้สักวัน
たとえ時間がかかっても いつか絶対に君のことを忘れてみせる

*** ปล่อยให้ชีวิตนั้นดำเนินต่อไป
これから先も 普通に生きていきたいから
แม้ว่ามันจะทรมานเท่าไร
たとえどんなに 辛くても
ฉันจะแข็งแกร่งลุกขึ้นยืนด้วยตัวฉันเอง
自分自身の力で しっかりと立ち上がる
โดยไม่มี…. โดยไม่มี…. โดยไม่มี….เธอ……..
君がいなくても

ไม่ต้องถามว่าฉันเป็นอย่างไร
聞かなくていいよ 僕がどんな状態かなんて
ขาดเธอแล้วและฉันจะอยู่ได้ไหม
君を失ってから 僕がちゃんとやっていけるかどうかなんて
เก็บคำถามของเธอไปไม่อยากรู้ไม่สนใจอะไรแล้ว
君のそんな質問は必要ない 知りたくもないし 興味もない

แม้ในใจฉันยังคงลืมเธอไม่ได้
たとえ今でも君のことが 忘れられずにいても
แต่ก็รู้ถ้ากลับไปจะปวดร้าวสักเท่าไร
分かってるんだ よりを戻したって 辛いだけだって
ได้แต่ปลอยใจตัวเองว่าสักวัน ฉันจะพบคนที่ดี
いつか素敵な人とめぐり合えるからと 自分を慰めることしかできない

*

**

スポンサーサイト

category: Academy Fantasia

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2154-601c5a6e
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。