テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ขอแค่มีเธอ/あなたさえいればいい  

Namm
title[ขอแค่มีเธอ/ko kae mee toe]
artist[รณเดช วงศาโรจน์/Ronnadech Wongsarot]
album[Ost.สาปพระเพ็ง/Ost.Sap pra peng]
year[2013]

อาจเป็นเพียงกาลเวลาที่ต่างไป
ただ単に 別々の時を過ごしたに過ぎないのかもしれない
ความผูกพันยังโยงใยเรามาเจอ
絆がふたりを 再びめぐり合わせる
ด้วยความรักที่ฉันนั้นมีต่อเธอ
私があなたに対して持つ愛情が
ที่นำทางเราพบเจอทุกชาติไป
生まれ変わっても ふたりを引き合わせる

แค่มีเธอคอยรำพันคำว่ารัก
愛をつぶやくあなたさえいてくれれば
กอดฉันไว้ให้รับรู้เสียงหัวใจ
私を抱いてくれれば 胸の鼓動が聞こえる
วันพรุ่งนี้แม้ต้องพบเจออะไร
明日 たとえなにがおきようとも
ไม่หวั่นไหวเพียงข้างกายฉันมีเธอ
私のそばに あなたがいてくれさえすれば 恐くなんてない

* ต่อให้ฉันต้องสูญเสียสักเท่าไรก็ยอม
これから先 何をどれだけ失っても構わない
แค่เพียงขอให้ชีวิตฉันมีเธอ
私の人生に あなたがいてくれる ただそれだけを望んでる
หากจะตายฉันก็ยอม ยอมตายเพื่อเธอ
死んだって構わない あなたのためなら 死んでもいい
ใจดวงนี้มันรักเธอไม่เสื่อมคลาย
この命は 絶えることなくあなたを愛してる

*

*

ปรารถนาจะรักเธอตลอดไป
いつまでもあなたを愛したいと願ってる

スポンサーサイト

category: Namm Ronnadech

tag: love  ost. 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2145-245461c6
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。