テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

ยังมีอยู่ไหมผู้ชายแบบนั้น/そんな男の人なんてまだいるのかしら?  

Baitoey
title[ยังมีอยู่ไหมผู้ชายแบบนั้น/yang mee yoo mai poo chai bap nan]
artist[ใบเตย อาร์ สยาม/baitoey R Siam]
album[ใบเตย Born to be/Baitoey Born to be]
year[2012]

ถ้าไม่รักแท้แค่แหย่ไปวันวัน เพื่อมีอะไรกันก็พอ
本気で好きなわけじゃない ただ毎日ちょっかいをだしてきて うまくいけばそれで満足
ก็ต้องขอให้ไปไกลไกลจากฉัน
それならどうか 私から遠く離れてほしいの
ถ้าไม่คิดคบ จะจบที่เตียงนอน แค่อยากจะมีตอนสำคัญ
付き合うつもりなんてない 一夜を共にしてそれで終わり ただおいしい思いをしたいだけ
บอกเลยฉันไม่เคยต้องการ จบไหม
それなら言っておくわ 私にあなたなんて まったく必要ない

* ฉันไม่ได้เหงาขนาดนั้น โปรดเข้าใจ
そこまで寂しくないのよ どうか分かってほしいの
จริงจังหน่อยไหม ไม่ใช่แค่เพียงหลอกกัน
少しは誠意を見せてよ 単なる遊びじゃないって

** ไม่อยากมีคนต่อไป แต่ว่าอยากมีคนสุดท้าย
もうこれ以上 恋人なんていらない 最後の恋人がほしいの
คนที่ยินดีจะใช้ หัวใจดูแลกันและกัน
喜んで お互いのことを大切にできる関係でいてくれる人
ไม่อยากได้คนผูกกาย แต่ว่าอยากได้ความผูกพัน
体のつながりなんて欲しくない 心の絆がほしいの
คนที่ไม่มองแค่ฉัน นั้นเป็นเครื่องมือคลายเหงาใจ
私だけを見ていてくれない人にとっては 私なんて 寂しさを紛らわせる道具
ยังมีอยู่ไหมผู้ชายแบบนั้น
まだ 私の求める男の人なんているのかしら?

ยังไม่ได้ฉันก็หมั่นมาเอาใจ ไม่ต่างอะไรกับละคร
まだ私には いつまでも続く気持ちというものに縁がない ドラマと同じだわ
เพื่อจะทิ้งฉันไปในตอนสุดท้าย
最後の最後で 私は振られてしまうのよ

*

**

ที่รักฉันจริงจริง ไม่เพียงแค่คบเพื่อทิ้ง ได้แล้วก็พร้อมจะไป
本当に私のことが好きで 別れるために付き合ってるわけじゃない そんな人が見つかれば ついていくから

**

พอทีได้ไหมผู้ชายหลอกกัน
いい加減にしてほしいわ 遊びで付き合う男の人なんて

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2144-3c8f8b7d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)