テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ขอโทษที่ลืมบ่ได้/忘れられなくてごめん  

Pee Sadeud
title[ขอโทษที่ลืมบ่ได้/kor tot tee leum bo dai]
artist[พี สะเดิด/Pee Sadeud]
album[ขอโทษที่ลืมบ่ได้/kor tot tee leum bo dai]
year[2013]

หัวใจบ่เคยเดินลงซ้น วกวนเดินบ่เคยพ้นเมื่อวาน
今まで どんなことにも耐えられたのに あまりにも過酷で 過去を乗り越えることもできない
บ่เคยลืมตอนที่มีเรา บ่เคยลืมตอนที่รักกัน
ふたりでいた頃のことを 忘れられない 付き合っていた頃のことを 忘れられない
ยังทำตัว เหมือนเธอไม่เคยทิ้งไป
未だに 君に気に入られるような態度をとってしまう

หัวใจติดนิสัยเก่าเก่า หลายคราวที่ส่งข้อความถามไถ่
昔かたぎの性格だから 何度も何度も 復縁を迫った
บ่อยครั้งความเหงารุกราน หน้าบ้านเธอคือที่ทำใจ
繰り返し押し寄せてくる孤独 君の家の前で 思いとどまった
อย่างน้อยน้อย ยังได้หายใจใกล้เธอ
少なくとも 君の近くで生きていければと思った

* ขอโทษหลายหลาย ที่ลืมบ่ได้สักที
本当に 申し訳ないと思う どうしても 忘れることができなくて
ทุกทุกนาที ของชีวิตยังรักเธอเสมอ
生きている間中 変わらぬまま君を愛してる
ขอโทษอีกครั้ง ถ้าหากความรักรบกวนใจเธอ
もう一度 謝りたい もしもこの気持ちが 君を困らせているのなら
ขอโทษอีกที ที่ในบางครั้งหน้าด้านมาเจอ
責めてくれてかまわない あつかましくも会いにきたことだってあった
พยายามที่สุดแล้วเธอ แต่ลืมเธอบ่ได้จริงจริง
努力はしたんだ だけど どうしても君のことを忘れられない

รู้ดีจบไปแล้วอย่ามั่ว รู้ตัวเป็นแค่คนถูกทิ้ง
よく分かってる もう終わってしまったこと 血迷ってはいけない 振られてしまったのだと分かってる
บ่มีทางที่สิต่าวคืน แต่ก็ฝืนไม่รับความจริง
よりを戻せる方法なんてない だけど現実を受け入れることができない
สิเป็นสิตาย แต่ใจบ่เคยทิ้งเธอ
生きようが死のうが この気持ちは君を諦められないのに

*

*

โฮ... ลืมเธอบ่ได้จริงจริง
ああ どうしても君のことを忘れられない

スポンサーサイト

category: ルークトゥン

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2142-4c95ae88
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。