テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

มาอยู่ใกล้กัน/そばにいるよ  

JamesJi
title[มาอยู่ใกล้กัน/ma yoo krai gun]
artist[เจมส์ จิรายุ/James Jirayu]
album[Ost.AIS 3G]
year[2013]

ตอนที่เธอจะกินอาหาร ตอนทำงานหรือตอนเธอเหงา
君が食事をしてるとき 仕事をしてるとき 寂しさを 感じてるとき
อยากให้เธอช่วยแชร์เรื่องราวให้รับรู้
どうか「シェア」してほしいんだ 分かってほしいその気持ち
ฉันจะคอยเป็นกำลังใจ อยู่ข้างๆไม่ห่างไม่ไกล
僕は君の近くで 決して遠くないところから 君を応援しているよ
อยากให้รู้เอาไว้หัวใจเราอยู่ใกล้กัน
僕らの心は お互いのそばにあると 思っていてほしいな

* หากเธอโพสข้อความฉันจะตามไปกดถูกใจ
君の投稿に 僕は「いいね」するよ
ให้เธอรู้เอาไว้ว่าฉันจะอยู่ตรงนี้
僕がここにいるって 分かるだろう?
ถ้าหากมีคลิปไหนที่ทำให้เธอรู้สึกดีๆ
君が楽しくなるようなクリップを見つけたら
ฉันจะคอยแชร์สิ่งเหล่านี้ไปให้เธอ
僕は君のために シェアしてあげる

** ก็เพราะว่าเธอคือของขวัญที่สวรรค์ให้มา
君は神様がくれた宝物だから
และฉันจะเก็บรักษามันเอาไว้ให้นาน
そして 僕はずっとその宝物を 大切にしているよ
ขอให้เราอยู่ใกล้กัน ฉันจะยืนข้างเธอตรงนี้
どうか僕らが 一緒にいられますように こうして君の隣に いられますように
จะรักเธอทั้งหมดใจที่มี Oh Baby I love you
ありったけの心で 君を好きでいるよ
Baby I love you Oh Baby I love you

*

**

Oh Baby I love you
ขอให้เราอยู่ใกล้กัน ฉันจะยืนข้างเธอตรงนี้
どうか僕らが 一緒にいられますように こうして君の隣に いられますように
จะรักเธอทั้งหมดใจที่ฉันมี Baby I love you
ありったけの心で 君を好きでいるよ

スポンサーサイト

category: 俳優・女優

tag: love 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2126-d9217e00
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)