テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เรื่องจริงเรื่องสุดท้าย/最後の真実  

Dome
title[เรื่องจริงเรื่องสุดท้าย/ruang jing ruang sood tai]
artist[โดม จารุวัฒน์/Dome Jaruwat]
album[Dome Dream]
year[2013]

เธอไม่รู้หรอก เธอหลอกใครไม่เก่ง
君は全然気付いていない 嘘をつくのが下手だって
บ่อยครั้งที่ฉันรู้ทัน
何度も僕は気付いたよ
ทุกทุกคำที่เธอพูดมาว่ารักกัน
愛を語ったその言葉のすべて
มันเจ็บตรงที่มันไม่จริง
本当じゃない部分が 辛かった

* แค่หวังอาจมีสักวันที่ฉันชื่นใจ
ただ願っていたんだ いつか喜べる日が 来るんじゃないかと
ได้ฟังอะไรที่จริงสักครั้งก็ยังดี
一度でも 本当のことが聞けたら それでいいと思ってた
ไม่เคยคิดเลยเรื่องจริงที่ฉันหวังให้มี
思ってもみなかった現実 僕の思っていたことは叶えられた
คือคำพูดคำนี้ที่เธอว่าหมดรักกัน
「愛情が尽きた」 君にその言葉を 告げられるなんて

** มันเจ็บเจ็บกว่าเธอหลอกฉัน
君に嘘をつかれるよりも 辛くてたまらないよ
คำพูดลวงหลอกเป็นพันพัน
嘘で塗り固められた言葉なんて
ไม่ทรมานเท่าเรื่องจริงที่เธอพูดมา
君の告げた現実に比べれば たいしたことなかった
เธอพูดโดยไม่หลบสายตา
目もあわせることなく 君は告げたね
ยิ่งเจ็บรู้ไหมเพราะมั่นใจได้ว่า
ますます辛くなるよ 分かるかい?確信したんだ
วันนี้ที่เธอพูดมามันคือเรื่องจริง
今 君の言ったことが 本当のことなんだって

เรื่องนี้ที่บอก ทำไมไม่แกล้งหลอก
話してくれたこと 嘘だといって欲しい
เหมือนเหมือนที่เคยพูดมา
いつも言っているように
ไม่ได้เตรียมหัวใจเพื่อมาเสียน้ำตา
涙を流す準備なんて出来ていない
กับคำร่ำลาคำสุดท้าย
最後の 別れの言葉に

*

**

**

スポンサーサイト

category: Dome TheStar8

tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2054-dfc3bdc6
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。