テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ตามสบาย/気負わずにいて  

Bell
title[ตามสบาย/tam sabai]
artist[เบล สุพล/Bell Supol]
album[Happy Hour]
year[2013]

ไม่จำเป็นต้องเพิ่มเติม สักนิดเดียวสักนิดเลย
これ以上を求める必要なんて全然ないんだよ
เธอก็เป็นของเธอเป็นอย่างเคย ก็ดูน่ารักแล้ว
君は 今までどおりの君でいい それで充分素敵だから
ไม่จำเป็นต้องลดลง สักนิดหนึ่งสักนิดเลย
今よりも減らす必要なんて少しもないんだよ
เป็นตัวของเธออย่างที่เป็น บอกเลยว่ารักแล้ว
ありのままの君でいればいい 言ったよね 大好きだから

เท่าที่เห็น ที่ได้ยิน ที่เธอเป็นแหละโดนใจ
目に映るもの 聞こえてくるもの 君のすべてに心打たれるんだ

* ตามสบายของเธอเลย สิ่งที่เธอเคยทำและเคยฝัน
君らしく自由にしていて 君のしてきたことも 思い描いてきたことも
เธอไม่ต้องห่วง เธอไม่ต้องเปลี่ยน เปลี่ยนมันเพื่อฉันเลย
心配なんてしなくていいんだ 変わる必要なんてないよ 変化は僕のせいだから

** ก็อยากให้ตามสบายได้เลยเธอ อยากให้เธอเป็นเธอ ฉันเป็นฉัน
君らしく自由にしていてほしいから 君は君でいてほしい 僕は僕でいるから
เพียงแค่เข้าใจ เพียงแค่รักกันแค่นั้น ที่ต้องการ
分かってさえいてくれればいいんだ お互いに想いあってる ただそれだけが 大事なこと

ไม่จำเป็นต้องฝืนใจ สักนิดเดียวสักนิดเลย
これっぽっちも無理をする必要なんてないんだよ
ทำอะไรที่เธอไม่ต้องการ ไม่มีความจำเป็น
やりたくないことをするなんて 無意味なことだから
บอกได้เลยว่ารักเธอ ก็เพราะเธอไม่เหมือนใคร
言ったよね 君のことが好きなんだ 君はほかの誰とも違う
เธอเป็นของเธอแบบนี้เอง ที่ทำให้ฉันรัก
君はそんな君自身のもの だから僕は 好きになった

*** ผิดจากนี้อาจไม่ตรง และก็คงไม่โดนใจ
これから先 もしもそうじゃないとしたら きっと心打たれない

*

**

***

*

**

*

**

スポンサーサイト

category: Bell

tag: love 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2043-5cadfe46
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。