テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ไม่มีวันกลับมา/決して戻ってこない  

GreasyCafe
title[ไม่มีวันกลับมา/mai mee wan klap ma]
artist[Greasy Cafe]
album[-]
year[2013]

ถ้าหากว่าฉันได้รู้มาก่อน
先に分かっていれば よかったのに
เมื่อตอนที่เธอนั้นเดินเข้ามา
君が現れて
และเธอก็โปรยสายตา
こっちを見てくれて
แล้ววันแรกของเราก็ได้เริ่ม
そして 僕らにとって最初の一日が始まった

เราคงเป็นคู่ที่ดีที่สุด
僕らはきっと 最高に幸せなふたりだった
ถ้าเพียงไม่รู้ว่าเธอต้องไป
君が 行ってしまうんだと知らなかっただけ
ฉันเองจะไม่เสียใจ
僕は 悲しんだりしなかったのに
ฉันยังเหลือหัวใจให้ใครได้อีก
ほかの人に捧げる心を まだ残しておけたのに

* อาจจะเป็นเพราะฉันที่ทำให้วันดีๆหายไป
僕のせいかもしれない 幸せな日々を 失ってしまった
อาจจะเป็นเพราะเธอที่ทำให้รักเราไม่ไปใหน
君のせいかもしれない 僕らの恋を どうすることもできない
อาจจะเป็นเวลาที่มีของเรามันน้อยไป
時間のせいかもしれない 僕らにとって あまりにも少なすぎた
แล้วจะทำยังไง กับรักที่เรามีต่อไป
いったいどうすればいいんだろう 僕らの恋を 続けていくには

เราต่างก็รู้ว่ามันต้องจบ
僕らはそれぞれに思ってる 終わらせなくてはいけないと
แต่ไม่อาจเลือนลบเรื่องราวเดิมๆ
だけど 思い出を消し去ってしまうことなんてどうしてもできない
ที่เคยเติมเต็มหัวใจ
心を埋め尽くし
ไม่มีใครที่พรากมันไปได้
誰もその思い出を 心から追い出すことなんてできない

คงต้องคิดทบทวนทำใจ
きっと よく考えなければいけなかったんだ
อาจจะไม่เหมือนที่เราตั้งใจ
そうしようと思ってやったこととは違ったのかもしれない
แต่เมื่อไรที่เราคิดถึงมัน เราจะนึกถึงกันจะดีใหม
だけど いつか思い出すことがあれば 考えたっていいだろう?

( ** )

ฉันจะทำอย่างไร เมื่อวันที่เธอจากไป ไม่มีวันกลับมา
僕はどうすればいいんだろう 君が去ってしまって 二度と戻ってはこないのに

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2042-16db98e2
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。