テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ดาว/星  

MILD
title[ดาว/daw]
artist[MILD]
album[-]
year[2013]

โลกใบนี้ ที่มีเธอกับฉัน
僕と君のいるこの世界
ทุกทุกคนมีคู่กัน แต่ฉัน และเธอยังไม่มีใคร
誰にだって 結ばれるべき相手がいる それなのに僕にも 君にも まだそんな相手はいない
อาจเป็นเพราะว่าเธออยู่บนฟ้า ส่วนฉันแค่คนธรรมดา
もしかしたら 君は天使で 僕は どこにでもいるありふれた奴で
เกินคว้าเอาเธอมาเป็นคู่ใจ
君を自分のものにしたいなんて 叶わない願いなのかもしれない

ได้แอบคิดว่าเธอก็มองฉัน หวังว่าคงมีสักวัน
ひそかに思ってるんだ 君は僕を見てるけど きっといつの日か
ที่ฉันและเธอจะรักกันได้
僕と君は 恋人同士になれるんじゃないかって
แต่ก็รู้ว่าดาวน่ะมันสูง จะทุ่มลงไปก็กลัวอยู่
だけど分かってるよ 手の届かない存在だって いくら尽くしても 不安なんだよ
จะคุ้มมั้ยถ้าเธอไม่สนใจ
君が相手にしてくれなかったら 立ち直れるかって

* เมื่อชีวิตของฉันและเธอ นั้นเลือกคนละทาง
僕と君の運命 それぞれの道を選んできたけど
แต่แค่ฝันก็คงจะไม่เป็นไร
単なる夢で終わっても それはそれで構わない
ในฝันฉันกุมมือเธอ เพ้อว่าเธอมีใจ
夢のなかで 僕は君と手を繋いで 君もまんざらじゃないって思ってる
โลกความจริงจะเป็นอย่างไร ไม่สำคัญ
現実の世界がどうだって そんなものどうでもいいよ

** เพราะเธอเป็นดั่งดาว เกินใจจะไขว่คว้า
君はまるで 星のような存在 手を伸ばしたって届きはしない
เอาเธอเข้ามากอด ดึงเธอมาซบตรงไหล่
腕のなかにいる君の肩を抱いて
จริง ๆ ก็รู้ว่าเธอก็คงไม่สนใจ
きっと僕のことなんて興味ないと 本当は分かってるけど
เพราะเธอเป็นดั่งดาว เลิศเลออย่างใครเขา ฉันทำไม่ไหว
君はまるで 星のような存在 特別すぎて ほかの人みたいには扱えないよ
มองเธอเพียงแค่ห่าง ๆ ฝันว่าเธอนั้นเคียงข้าง
ただ遠くから君を見つめ 君がそばにいてくれる夢を見てる
และต่อให้ฉันจะทำได้เพียงแค่เท่านั้น ฉันก็พอใจ
これからも僕にできるのはそれくらいしかないけれど それでも構わない

ก็ในฝันถึงมีแต่เราสอง ทุกสายตาจับจ้องมอง
夢の中では 僕たちふたりだけ 目に映るたび 目が離せない
ว่าฉันครองใจเธอทั้งใจ แต่เมื่อแสงตะวันส่องจากฟ้า
君への気持ちを必死に抑えているけど 空から降り注ぐ太陽の光が見えて
สะท้อนสายลมผ่านเข้าตา ที่ฝันขึ้นมาก็สลายไป
跳ね返った風が目に入ってくると 思い描いてた夢は 壊れてしまうんだ

*

**

**

**

スポンサーサイト

category: Mild

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2016-71dc7d5b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。