テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ห้ามใจ/気持ちに逆らう  

バナー
title[ห้ามใจ/ham jai]
artist[นูนา หนึ่งธิดา/Noona Nuengtida]
album[Ost.คู่กรรม/Ost.Koogum]
year[2013]

เธอคงไม่เคยจะรู้เลย เธอคงไม่เคยจะเข้าใจ
あなたはきっと知らない あなたはきっと 分かっていない
มีคำบางคำที่เก็บไว้ ไม่อาจจะเอ่ยให้เธอรู้
言えずにいる言葉があること 決してあなたに 知られることはない

* ต้องเก็บให้ลึกสุดใจ ไม่อาจบอกใครได้เลย
心の奥底に隠してる 誰にも言うつもりはない
เป็นรักที่ไม่อาจเปิดเผย
決して表には出すことのない想い
ต้องแกล้งให้ดูเหมือนว่า ฉันเกลียดเธอ
まるであなたを嫌いなふりをしていなくちゃいけないなんて

** ยิ่งทำเป็นไม่รักมากแค่ไหน ยิ่งทรมานใจมากแค่นั้น
あなたのことなんて 好きじゃないように振舞えば振舞うほど 胸が苦しくてたまらなくなる
ยิ่งเราต้องมาเจอกันทุกวัน ฉันแทบจะตายต่อหน้าเธอ
毎日 顔を会わせれば会わせるほど 私はあなたの前で 死んでしまいそうになる
บอกตัวเองให้ห้ามใจ แต่หัวใจยังมีเธอเสมอ
気持ちを抑えなくてはいけないと 自分に言い聞かせているのに 心にはあなたのことばかり
หัวใจมันโดนสาปเอาไว้ให้มีเธอ
心はあなたの呪いにかけられてしまった
จะทำยังไงก็ยังรัก รักเธอคนเดียว
どうしても 嫌いになれない あなただけを好きでいる

มันคงจะดีถ้าสองเรา ไม่เคยเจอกันให้ช้ำใจ
私たちふたり 辛い想いをするくらいなら 会わないほうがよかった
มันคือความจริงที่ปวดใจ ที่ไม่อาจเอ่ยคำว่ารัก
苦しい現実 好きだと告げることなんてできない

*

**

**

จะทำยังไงก็ยังรัก รักเธอคนเดียว
どうしても 嫌いになれない あなただけを好きでいる
จะทำยังไงก็ยังรัก รักเธอคนเดียว
どうしても 嫌いになれない あなただけを好きでいる

スポンサーサイト

category: Noona

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1989-204ebbf9
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。