fc2ブログ

テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

ถ้าฉันเลว/どうしようもない私だから  

bowling
title[ถ้าฉันเลว/tar chan laew]
artist[โบว์ลิ่ง มานิดา/Bowling Manida]
album[STRIKE]
year[2012]

ฉันไม่เคยดี เป็นที่ถูกใจเธอ อะไรก็ผิดทั้งนั้น
あなたの気に入るような いい子になれなかった なにもかもが 間違ってた
อยากทำให้เธอมีความสุข สุดท้ายก็เท่านั้น
あなたにうれしいと思ってほしかった 結局は それだけのことだったのに
ฉันจนใจทำได้เท่านี้
私には これだけしかできなかった

* เป็นใครก็ท้อ เป็นใครก็เหนื่อย
ほかの人なら 諦めてる ほかの人なら 疲れてる
ไม่มีแรงต่อไป หมดความมั่นใจที่มี ไปแล้ว
もう力もなく 確かな気持ちも なくなってしまった
อยากจะดีมากกว่านี้ แต่มันไปไม่เป็นแล้ว
今以上に よくなりたいけど できるわけがない
เพราะฉันมันเหนื่อย เหนื่อยจนไม่ไหว
疲れ果てて もう無理だから

** ถ้าฉันเลว ถ้าไม่ดี เธอจะยังมารัก..รักฉันทำไม
どうしようもない私だけど 悪い私だけど あなたは今でも 私を好きでいてくれる どうしてなの?
ฉันก็ไม่เข้าใจ บอกเหตุผลสักคำได้ไหม
私には分からない 理由を教えて欲しい
ถ้าฉันเลว ถ้าไม่ดี ก็จงหนีไปรักไปมีคนใหม่
どうしようもない私だから 悪い私だから もうほかの人のところに行けばいいのに
ฉันยอมจะเข้าใจ ถ้าเธอจะทิ้งกัน ไปไกล
私なら構わないわ あなたが私を捨てて 遠くへいくなら

รู้สึกยังไง เหนื่อยไหมที่ทนกัน
どう思っていても 疲れていても 頑張りつづけてる
มันทรมานใช่ไหม
それって辛いことじゃないの?
ทุ่มเทเท่าไรยิ่งไปใหญ่ ไม่เห็นดีสักวัน
いくら尽くしても いいところなんて全然見つからない
ฉันไม่เคยทำได้ถูกใจ
気に入ってもらえるようなことができない

*

**

*

**

スポンサーサイト



category: Bowling

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1966-c1a20e95
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)