テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

น้ำตาสุดท้าย/最後の涙  

Cocktail
title[น้ำตาสุดท้าย/namuta sood tai]
artist[COCKTAIL]
album[-]
year[2013]

ร้องไห้มันออกมาเถิด
泣いて 全部出してしまいなよ
หากมีน้ำตาเก็บอยู่ข้างใน
心に隠している涙があるのなら
ฉันรู้ดีว่าเธอต้องผิดหวัง
君が失望してしまうのは よく分かってる
เธอต้องเจ็บช้ำมากมายขนาดไหน ข้างในนั้น
君の心のなかは ありえないほどに酷く傷ついている

ร้องไห้มันออกมาเถิด
泣いて 全部出してしまいなよ
หากเธอต้องเสียใจเกินรับมัน
受け入れられないくらいに 辛い想いをしているなら
ฉันมองเธอที่ยืนแทบไม่ไหว
立つのもやっとな君が見える
ทนเจ็บขื่นขม ทุกข์ระทมบาดแผลอีกไม่ไหว
辛く 苦しい痛みに耐えてる これ以上傷つくのなんて耐えられない

* โปรดเถอะ ให้น้ำตาเธอรินไหล…
お願いだから 涙を流しておくれよ
โปรดเถอะ ห้วใจเธอได้ร้อง…
お願いだから 心が求めるままに

** โปรดเถอะ ให้น้ำตาล้างความเจ็บปวด
どうか涙で 辛い痛みを洗い流して
โปรดเถอะ ให้น้ำตาล้างรอยบาดแผล
どうか涙で 傷を洗い流して
เลือนลางลบเลือนไป ให้น้ำตาโชลมหัวใจให้มันหาย…
少しずつぼんやりとかすんでいく 涙に心を浸せば きっと治るから

*** โปรดเถอะ ให้น้ำตาล้างรอยอดีต
どうか涙で 君の過去を洗い流して
และบอกตัวเองจะร้องเป็นครั้งสุดท้าย
そして これが最後の涙だと言い聞かせよう
เราจะไม่ตาย…ร้องไห้มันจนหายแล้ว
僕らはまだ死なない 元気になるまで泣けばいい
เธอจงลุกยืนอีกครั้งหนึ่ง
君がもう一度 立ち上がれるように

ร้องไห้มันออกมาเถิด
泣いて 全部出してしまいなよ
อย่าไปกล้ำกลืนฝืนทนเก็บเอาไว้
無理やり心に閉じ込めておくことなんてないんだ
เสียน้ำตาไม่ใช่ว่าพ่ายแพ้หรือว่าอ่อนแอ
涙を流すことは 敗北でも 弱さでもない
แค่ระบายให้ใจเธอได้หายดีี
ただ君の心が 元気になるように色をつけること

*

**

***

*

**

***

**

***

スポンサーサイト

category: COCKTAIL

tag: love  応援 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1961-a4a009c2
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。