テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เราและนาย/俺とおまえと  

Lo Society
title[เราและนาย/raw le nai]
artist[LOSO]
album[-]
year[-]

วันคืนที่เนิ่นนาน ที่มีเราสองคน
ずっとずっと長い間 俺たちふたりは
ดิ้นรนสู้ทนเพื่อความฝัน
夢を叶えるため 必死に戦ってきた
มีคำสัญญาว่าเราไม่ทอดทิ้งกัน
約束を交わした 絶対にお互いを見捨てはしないと 
แม้คืนและวันจะโหดร้าย
たとえどんな 過酷な毎日であっても

* ไม่อาจทำให้ใจ ของเรานั้นเปลี่ยนผัน
俺たちの気持ちは 絶対に変わりはしない
สัญญาที่ให้กัน ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
交わした約束は 絶対に変わりはしない
เพื่อนจะมี จะมีเราและนายเสมอ..
いつまでも 俺たちは友達だから

** จากวันนี้ จะมีเรา เราและนาย
これからも 俺がいて おまえがいる
จดจำไว้ตลอดไป ไม่ทิ้งกัน
いつまでもずっと忘れない 見捨てることなんてない
หากมีเราจะมีนายร่วมทางไม่มีไหวหวั่น
俺とおまえで 一緒に歩んでいければ 不安に怯えることなんてないのさ
เพื่อนกัน เพื่อนตายตลอดไป
友達だから 生涯ずっと友達でいるから

*

**

**

คือเพื่อนกันเพื่อนตาย..ตลอดไป
だって友達だから 生涯ずっと友達でいるから

スポンサーサイト

category: LOSO

tag: 応援 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1920-2cb1a8df
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。