テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เมื่อสองเราได้พบกัน/ふたりが出会うとき  

Gam
title[เมื่อสองเราได้พบกัน/mua song raw dai pop gun]
artist[แก้ม TheStar4/Gam TheStar4]
album[-]
year[2012]

พรหมลิขิต ตลอดชีวิตฉันเชื่อว่ามี
運命というものはあると 私は今までずっと信じてきた
ในที่สุดวันนี้ ก็ได้พบสักที เหมือนดังความฝัน
そして今日を向かえ とうとう出会えた まるで思い描いたように

รักแท้จริง คือคำที่รอมาเนิ่นนาน
本当の愛 それはずっと長い間 待ち望んだ言葉
ขอบคุณคนบนฟ้า ที่ให้เธอมาเจอฉัน ให้ฉันมีเธอ
天の神様に感謝してる あなたを私に めぐり合わせてくれた 私にあなたを 与えてくれた

* เมื่อสองเราได้พบกัน (จากในวันนั้น)
ふたりが出会ったとき(あの日)
ชีวิตฉันได้แปรเปลี่ยน (เป็นชีวิตที่สดใส)
私の人生は変わった(生き生きと輝きはじめた)
จากนี้ฉัน ขอสัญญา จะมอบใจไว้ รักเพียงแต่เธอ
これからは あなただけを愛していくと 約束するわ
ความรักเธอที่ให้มา (จะนานสักเพียงไหน)
あなたのくれた愛(どんなに時間が経っても)
อยู่เหนือกาลละเวลา (ยังมั่นคงทุกอย่างเสมอ)
いつまでもそこにあり続ける(いつまでも 変わることなく)
จะรักเธอที่สุด จนถึงวันสิ้นสุด ลมหายใจ
あなたを誰よりも好きでいるわ 息絶えるその日が来るまで

*

จะรักเธอที่สุด จนถึงวันสิ้นสุด ลมหายใจ
あなたを誰よりも好きでいるわ 息絶えるその日が来るまで

スポンサーサイト

category: Gam TheStar4

tag: love 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1890-4be859d4
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。