テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เพลงของเธอ/君の歌  

Spilit
title[เพลงของเธอ/plang kong toe]
artist[Split]
album[-]
year[2012]

เธอจะรู้ไหม ฉันมีของจะ surprise
気付いてくれるかな?サプライズがあるんだ
ฉันแอบเขียนเพลงไว้ให้เธอ
君に内緒で こっそり歌を作ったんだよ
เพลงที่แต่งมาจากทั้งหัวใจ
心を込めて作った歌
เพื่อบอกความคิดฉันข้างใน
僕の胸にある想いを伝えるために
ถ้ากลับมาพบกันจะเปิดมันให้ฟัง
戻ってきて 見つけたら 開けて 聴いてほしいな

เธออยู่ที่ไหน ฉันมีของเตรียมเอาไว้
どこにいるの?僕には準備してるものがあるんだ
ฉันอัดเสียงเพลงไว้ให้เธอ
君に歌をレコーディングしたよ
เพลงที่อัดมามันเสียงเบลอๆ
頼りない声で歌っているけれど
มีแต่คำว่าฉันรักเธอ
君への想いだけを歌ってるから

มันอาจจะทั่วไปแต่ก็ไม่เหมือนใคร
ありふれてるかもしれないけど ほかの誰とも違うんだ

* เขียนเพลงทุกเพลงที่มีไว้ให้เธอ
君のために 何曲も歌を作ったよ
ขอเก็บทุกวันที่มีไว้ให้เธอ
毎日を君のために過ごしたいんだ
เพลงนี้ design เพื่อใคร
この歌は 誰のために作ったの?
ตอบได้ว่าคือเธอ
君のためだって 答えられる

เพลงมีเป็นล้าน เขาส่งถึงคนเป็นล้าน
数え切れないくらいの歌があるけど 
แต่เพลงนี้เขียนให้แค่เธอ
この歌だけは 君だけのために作ったんだ
เพลงที่รอเธอมาร้องด้วยกัน
君と一緒に歌えるのを待ってるんだ
และจับมือใต้แสงตะวัน
太陽の下で手を繋ぐ
เมื่อกลับมาพบกันจะเปิดมันให้ฟัง
戻ってきて 見つけたら 開けて 聴いてほしいな

*

เพลงที่รอเธอมาร้องด้วยกัน
君と一緒に歌えるのを待ってるんだ
และจับมือใต้แสงตะวัน
太陽の下で手を繋ぐ
เมื่อกลับมาพบกันจะเปิดมันให้ฟัง
戻ってきて 見つけたら 開けて 聴いてほしいな

*

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tag: love 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1871-cb8bb9d9
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。