テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ขอรักได้ไหม/恋をしよう  

Salanrom
title[ขอรักได้ไหม/ko rak dai mai]
artist[สราญรมย์แบน/Saranrom Band]
album[-]
year[2011]

คนอย่างฉัน ไม่เคยรักใครจริงจังซักที
こんな僕だけど 今まで本気で恋をしたことなんてないんだ
แต่วันนี้ ทำไมไม่เป็นเหมือนทุก ๆ วัน
だけど今日 どうしてだろう 今までとはなんだか違う感じ
อาจเพราะฉัน นั้นไม่เคยได้พบเจอใคร
もしかして 今まで出会えずにいたからなのかな?
เหมือนอย่างเธอ ที่เจอในวันนั้น
今まで 君みたいな人に 出会えなかったからかな?

ในตัวเธอมีอะไรที่ฉัน ไม่เคยได้พบเจอ
僕が今まで 見たこともないようなものを 君のなかに感じるんだ
จากใครที่ฉันเจอ
今まで僕が 出会ってきた人とは違う
ก็เธอแหละคนนี้ … ฮือ … ฮือ …
それがここにいる 君なんだよ
อยากบอกเธอ อยากบอกเธอ …
君に伝えたい 君に伝えたい

* (ว่า) ฉันจะขอรักเธอได้ไหม ฉันขอให้เธอเปิดใจ
君のことを 好きになってもいい?君に僕の気持ちを 受け入れて欲しいんだ
และลองเข้ามารักฉันดูหน่อย
僕のことを ためしに好きになってみて欲しい
อย่าให้ฉันคอยเธอตรงนี้ อยู่คนเดียว
僕をこんなところに ひとりきりにしないでよ
อยากให้เราได้มาลองรักกัน
付き合ってみないかい?

(ก็) หวังไว้ว่าเธอคงจะรัก และเธอก็คงไม่ควัก
君も僕のことを 好きになってくれればいいな 君はきっと 僕の気持ちを無駄になんかしない
เอาใจของฉันนั้นทิ้งขว้างไป
僕を放ったらかしになんかしないと思う
ฉันรู้ว่าเธอคง ไม่โหดร้ายขนาดนั้น
君がそんなひどい人じゃないことは 分かってるよ
โปรดเก็บใจของฉัน เอาไว้ใกล้ ๆ เธอก็พอ
僕の気持ちを受け止めて 君のそばにいられれば それでいいから

เธอทำให้ฉันรู้ว่ารักจริง ๆ นั้นมันเป็นอย่างไร
君は僕に教えてくれた 本当の恋が どういうものか
หากขาดเธอไปโลกนี้ก็คงไม่สดใส …
もしも君を失ったら この世界はきっと輝きをなくす

**

**

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tag: love 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1854-d6e048c9
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。