テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ขออนุญาต..ห่วงใย/心配してもいい?  

Dome
title[ขออนุญาต..ห่วงใย/ko anuyat huang yai]
artist[โดม TheStar8/Done TheStar8]
album[-]
year[2012]

* ในสายตาเธอ ไม่มีฉัน
君の視界に 僕はいない
แต่ฉันมองเธอ ไม่คลาดสายตา
だけど僕は 君を見てる 見逃したりなんかしない
ขอ ขออนุญาต ห่วงใย
どうか お願いだから 繋がっていさせて

** ฉันมีค่าสักแค่ไหน รู้ดีไม่เคยวาดฝัน
僕にどれほどの価値があるというのだろう 良く分かっているよ 決して叶うわけなんてない
แต่เพียงขอให้ฉัน อยู่ได้ไหมอย่าผลักไสเลย
それでも どうか僕を ここに居させて欲しい どうか追い出さないで

*** จะคอยมองตรงนี้ไกลไกล ไม่ให้รบกวนใจของเธอ
とても遠いこの場所からそっと見てるよ 君を 困らせたりなんかしないよ
อยู่แบบไร้ข้อแม้ และขอให้เธอได้โปรดเชื่อใจ
迷惑はかけないから どうか君には 信じて欲しいんだ
หากวันใดที่ใจเธอมืดมน อย่ากังวลจะไม่เหลือใคร..
君の心が 暗く翳った日だって ひとりぼっちだと 不安にならないで
หากไม่รังเกียจมากไป ให้โอกาสฉันดูแล
それほど迷惑じゃなければ どうか僕に 君を大切にするチャンスを与えて

ภาพของฉันแม้มันเลือนราง แต่จะไม่มีวันจางไป
僕の姿が たとえ曖昧でも 決して消えることはないよ
วันพรุ่งนี้แม้เป็นอย่างไร ฉันจะยังอยู่
明日が たとえどんな日でも 僕はちゃんといるよ

ในสายตาเธอไม่มีฉัน
君の視界に 僕はいない
แต่ฉันยังคงคอยเฝ้าดู
だけど僕は やっぱり君を見守ってる
ขอ ขออนุญาต ห่วงใย
どうか お願いだから 繋がっていさせて

**

***

*

スポンサーサイト

category: Dome TheStar8

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1836-19c974db
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。