テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เชื่อในตัวฉัน/僕を信じて  

バナー
title[เชื่อในตัวฉัน/chua nai toa chan]
artist[แหนม รณเดช/Namm Ronnadech]
album[Ost.มณีแดนสรวง/Ost.manee daeng swang]
year[2012]

ต่างแค่ไหน ก็ไม่ท้อ
どんなに違っていても 挫けたりはしない
ฉันขอมีเธอคนเดียวที่อยู่ในหัวใจ
僕の心に 君だけがいてくれることを望んでる
เธออยู่สูง สักแค่ไหน
君がどんなに 手の届かない存在でも
ก็ไม่เคยทำให้ฉันต้องหวั่นต้องท้อใจ
そのことに僕は 不安になったり 落ち込んだりはしないよ

* ก็เพราะทุกทุกครั้งที่ได้สบตา
目が合うたびにいつも
มันทำให้ฉันกล้าที่จะบอกรักเธอ
君に告白する勇気がでるんだ
เหตุผลแค่ความต่าง ไม่เห็นจะสำคัญ
単なる違いなんて 少しもたいした問題じゃない

** ขอแค่เชื่อในความรัก ขอแค่เชื่อในตัวฉัน
どうかこの想いを 信じてほしい どうか僕のことを 信じてほしい
ขอให้เชื่อใจกัน ว่าฉันจะไม่ทอดทิ้งเธอ
お互いに 信じ合っていたいんだ 僕は絶対に君を 手放したりはしないから
แม้ว่าฉันไม่เหมาะสม แม้ว่าฉันไม่ดีพร้อม
たとえ僕とじゃ 釣り合わなくても たとえ僕に 満足できなくても
แต่ว่าใจก็ยอมที่จะทุ่มเทเพื่อเธอ
君のために 本気で尽くしていくつもりだから
เพียงเธอเปิดใจยอมรับกัน ให้ฉันได้รักเธอ
君さえ心を開いて 受け入れてくれればいい 僕が君を好きだという気持ちを

ต่างแค่ไหน ก็จะรัก
どんなに違っていても 好きな気持ちは変わらない
ไม่รู้ทำไมต้องมีเพียงเธอในหัวใจ
どうしてだか分からないけれど 心には君しかいないんだ
ไม่อาจฝืน ซ่อนเก็บไว้
決して無理して 隠してるわけじゃない
ต้องพูดความจริงในใจให้เธอได้รับฟัง
この胸の真実を 君に聴いて欲しいんだ

*

**

**

スポンサーサイト

category: Namm Ronnadech

tag: love 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1797-e67abfc0
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。