テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

Together  

BoyPM
title[Together]
artist[บอย Peacemaker/Boy Peacemaker]
album[Love and hope]
year[2012]

ในวันนี้ที่เธอต้องเจอเรื่องราวมากมายจนเกินทนไหว
今 君は ひとりで抱えきれないほどたくさんの出来事に直面してる
ยังไม่พร้อมจะรับกับเรื่องร้ายๆตั้งตัวไม่ทัน
体を張って 辛い現実を受け止める準備なんて まだ出来ていない
สิ่งที่เห็นคือเธอมีรอยน้ำตา รินไหล ไม่อยากแม้จะหายใจ
目に入ってくるのは 目に涙をためた君の姿 そんな姿は 見たくないのに
ความสดใสรอยยิ้มเธอจางหาย
輝く君の笑顔は 姿を消してしまった

* ได้เห็นเธอปวดร้าวฉันเอง ก็ทนไม่ไหว
君を見ると 僕は辛くてたまらなくなる もう耐えられないよ
อยากเอาความทุกข์ความเสียใจออกไป ให้พ้นใจเธอ
苦しみも 悲しみも 追い出して 君の心を 楽にしてあげたい

** วันพรุ่งนี้จะเป็นยังไงจะเคียงข้างเธออย่างนี้
どんな明日を迎えようと こうして君のそばにいるから
จะอยู่เป็นกำลังใจในวันที่เธอไม่มีความหวัง
希望が見えない日には 君を励ましてあげるから
แม้วันใดเธอเหนื่อยและล้าไม่มีเรี่ยวแรงกำลัง
たとえ君が 疲れ果てて 力もなくなってしまった日でも
จะปลอบเธอด้วยคำว่ารักทุกวัน
毎日君を愛してるからと 君を慰めてあげるから
จะเอาเสียงหัวเราะรอยยิ้มของเธอกลับมา
君の笑い声 君の笑顔を 取り戻してあげるから

ไม่มีใครจะรู้วันพรุ่งนี้ที่รู้คือเธอยังมีฉัน
明日のことなんて 誰にも分からない 分かっているのは 君には僕がついているということ
เราจะเดินร่วมทางผ่านวันร้ายๆให้เธอมั่นใจ
君が安心して辛い道のりを乗り越えられるよう 一緒に歩いてあげるよ
จะเอามือของฉันกุมมือของเธอก้าวไป
僕の手を しっかりと握って 歩いていけば
ผ่านวันที่ยากเย็น อยากจะเห็นรอยยิ้มเธออีกครั้ง
辛い日も乗り越えられる もう一度 君の笑顔が見たいから

*

**

*

**

จะเอาคำว่ารักและคอยเยียวยาและรักษาหัวใจของเธอจนหายดี
君の心の傷が癒えるまで 僕が君を 大切にいたわってあげる 愛してるという言葉で

スポンサーサイト

category: Peacemaker

tb: 0   cm: 1

コメント

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

 |  #
2013/02/04 15:00 | edit

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1764-ea90c846
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。