テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

วันสุข/Happy Day  

Club Friday
title[วันสุข/wan sook]
artist[ป๊อบ ปองกูล,หนูนา หนึ่งธิดา/Pop Pongkool, Noona Nuengtida]
album[Club Friday Based On True Story]
year[2012]

วันจันทร์ วันแห่งการเริ่มต้น
月曜日 始まりの日
เธอต้องเจอะเจอผู้คน กับเรื่องราวมากมายที่ผ่านเข้ามา
あなたは誰かと出会い いろいろな出来事を過ごす
วันอังคาร จะมีใครพาลเธอรึเปล่า
火曜日 あなたを戸惑わせる人がいるかも 
จะมีใครรังแกเธอรึเปล่า เธอในวันพุธเช้าจะเป็นเช่นไร
あなたを困らせる人がいるかも だけど水曜日になれば どうにかなっているかも

จะเช้า บ่าย สาย หรือค่ำ เธอจะช้ำหรือฉ่ำหัวใจ
朝 昼 夕方 夜 あなたは 傷ついているかしら?それとも 充実してる?
วันพฤหัส หรือวันไหนไหน รู้มั้ยฉันเป็นห่วงเธอ
木曜日 いいえ いつでも 私はあなたのことを気にしてる 気付いてる?

* ว่าพอถึงวันศุกร์ เธอนั้นจะมีความสุขมั้ย
やっと金曜日 あなたは幸せかしら?

ส่วนฉันเองเป็นสุขใจ แค่รู้ว่าวันนี้เราจะได้พบกัน
私だって 幸せよ 今日 ふたりは会えると 分かってるから
ถึงวันศุกร์ ของเธอเป็นอย่างไร
あなたの金曜日 いったいどんな日かしら?
ของฉันเป็นวันหยุด หยุดอยู่ตรงนี้
私にとっては休日 ここで羽を休める日
อยู่เพื่อจะรับฟัง เสียงหัวใจของเธอ
あなたの心の声を 聞くための日

ไม่ต้องกังวล เธอจะเป็นยังไงก็ได้
心配はいらない あなたはどう過ごしても構わない
จะสุขจะทุกข์ก็ได้ จะยิ้มหรือจะร้องไห้ก็ไม่เป็นไร
幸せでも 不幸でもいい 笑ってても 泣いてても 構わない

ฉันยัง ขออยู่ ไม่ทิ้งเธอให้เดียวดาย
私はやっぱり ここにいたい あなたを一人ぼっちになんかしないから
เพราะเธอมีค่ารู้มั้ย เธอคือคนที่ควรห่วงใย
だってあなたは 素晴らしい人だから あなたこそが 心を尽くすべき人だから

*

*

เธอทำให้ทุกทุกวัน ของฉันเป็นวันสุข...ของหัวใจ
あなたは私の毎日を 幸せにしてくれる

スポンサーサイト

category: Calories Blah Blah

tag: love 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1744-9d21205f
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。