テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ทุกสิ่งเพื่อเธอ/すべては君のために  

バナー
title[ทุกสิ่งเพื่อเธอ/took sing pua toe]
artist[เป๊ก เปรมณัช/Peck Premnach]
album[Ost.ภูผาแพรไหม/Ost.poopa praemai]
year[2012]

ก็พอรู้ ว่าเธอลำบากใจ
やっと分かったんだ 君が 困惑してるって
อาจจะเร็วไป กับสิ่งที่ใจฉันเรียกร้อง
もしかしたら 早すぎたのかもしれない 僕の気持ちが 求めるもの
แต่ก็หวัง ว่าสักวันเธอคงจะมอง
それでも 期待してるんだ いつかきっと 君も気付いてくれるって
และเห็นความหวังดี ที่มีรักแท้ในใจ
そして 本当に君のことが好きだから 幸せを願ってるって

* แต่ว่าเขา ก็เข้ามาแทรกที่ใจ
それなのにあの人が 心に割り込んできた
ยิ่งทุ่มเทไป ก็ไม่เคยได้ดังหวัง
いくら尽くしても 願いが届くことなどなく
และทุกครั้งก็ไม่เคย จะได้ใจ
どうしても 気持ちを掴むことができない

** แต่ฉันจะทำทุกสิ่ง เพื่อเธอต่อไป
それでも僕は 君のために これからも すべてを尽くすよ
แม้เธอจะไม่ใส่ใจ ไม่มองที่ฉัน
たとえ君が 気にかけてくれなくても 僕のことなんて どうでもよくても
เพราะหัวใจที่รักเธอ สั่งให้ทำอย่างนั้น
君のことが好きだから 僕の心が そうさせるんだ
คงเป็นเพียงสิ่งที่ฉันนั้นทำได้ดี
きっと僕には そうすることしかできないと思うけど
ก็คนคนนี้มันรักเธอ
それでも この僕は 君を好きだから

ไม่เคยท้อ แม้เธอไม่เปิดใจ
決して挫けないよ たとえ君が 僕の気持ちを 受け入れてくれなくても
จะรอเธอไป ตราบเท่าลมหายใจนี้ จะหมดลง
君をずっと待ってるから この人生が尽きるまでずっといつまでも
หวังแค่คงจะต้องมี สักครั้งที่ความดี
一度でも 君への気持ちが報われればいいと思ってる
อาจทำให้เธอเห็นใจ
そうすれば 君も同情してくれるかもしれない

*

**

แม้ว่าเธอไม่เคยรู้สึก
たとえ君に なんとも思われていなくても
แต่สักวัน ต้องมีสักวันที่ชนะใจเธอ
それでもいつの日か 君の気持ちを勝ち取る日が来ればいい

เพราะหัวใจที่รักเธอ สั่งให้ทำอย่างนั้น
君のことが好きだから 僕の心が そうさせるんだ
คงเป็นเพียงสิ่งที่ฉันนั้นทำได้ดี
きっと僕には そうすることしかできないと思うけど
ก็คนคนนี้มันรักเธอ
それでも この僕は 君を好きだから

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tag: love  ost. 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1737-665df191
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。