テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

Don’t Say Good Night  

Peck-let'smove
title[Don’t Say Good Night]
artist[เป๊ก ผลิตโชค/Peck Palitchoke]
album[Let’s Move]
year[2012]

เผลอไป ไม่รู้ตัว ดึกแค่ไหนเท่าไหร่
いつのまにか 気付かないうちにた こんなにも夜がふけていたなんて
มีเธอ อยู่ข้างกาย ลืมไปเลยเวลาตอนนี้
君がそばにいてくれる 時間なんて 忘れていた
คืนที่ธรรมดา กลายเป็นคืนสำคัญ
いつもと同じ夜が まるで特別な夜に変わる
ขึ้นสวรรค์ ทั้งทั้งที่ไร้ปีก (ที่ไร้ปีก)
天に登るよう 羽なんかなくても
Baby please, please
แค่ยิ้มเธอก็ทำใจหวั่นไหว
君に微笑みかけるだけで その気になってしまうよ

* Just relax close your eyes,
and let me handle,
Let me pour some champagne,
and i’ll light up some candles, then get your,
Body lil’ closer to me, and ima fulfill your dreams
and your fantasies but wait.

** ใจเย็นเย็นก่อน baby ขอเวลาหน่อย lady
焦らないで 少し待って
คนมันยังไม่ค่อยพร้อม
まだ準備ができてない
หากจะต้องร่ำลาเธอ oh.. ต้องเสียใจ
君にさよならを言うのなんて 辛すぎる
รอให้ดาวบนฟากฟ้า ลากันไปก่อนได้ไหม
空に星が出る そうしたら さよならしよう
ใจมันยังไม่หาย ยัง คิด คิด คิดถึงเธอ
まだ落ち着かない 君のことばかり 考えてる

*** Oh baby อย่าพึ่งรีบไป นะ นะ นะ นะ
急がなくてもいいじゃない お願いだよ
Oh baby ให้ใจชิดใจ อยู่กันถึงเช้าเลยยิ่งดี
もう少しそばにいて 朝まで一緒にいたいな
Oh baby อย่าพึ่งรีบไป นะ นะ นะ นะ
急がなくてもいいじゃない お願いだよ
(ในอารมณ์ที่ใช่ขนาดนี้)
今の気持ちでいたいから
Oh baby don’t say goodnight.

เสียงเธอ มีเวทมนต์ ชวนให้เคลิ้มหัวใจ
君の声 不思議な力があるみたい 心に
ไม่อยาก ให้หายไป ช่วงเวลาดีดีแบบนี้
どこにもいかせたくない こんな素敵な時間
มีดนตรีเบาเบาคลอเคล้าให้สองเรา
静かな音楽が 僕らをいいムードにさせる
คำว่าเหงา บางเบาลงทุกที (ลงทุกที)
「なんだか寂しい」ときにはそっと囁く
Baby please, please
ช่างเข็มนาฬิกามันได้ไหม
時計の針よ どうかお願い

*

**

***

All the things that I wanted to do,
tonight i got a feeling that you want it too,
Gimme a chance to make you feel right,
so baby stay with me and never say good night.

***

スポンサーサイト

category: Peck

tag: love 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1723-a8542a38
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。