テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

LoveSick  

MiLD
title[Love Sick]
artist[MILD]
album[-]
year[2012] มายด์

มีคนมากมาย พูดแต่เรื่องความรัก
大抵の人は 恋の話ばかり
บางคนก็ช้ำ บ้างสุขนัก บ้างก็ทุกข์มากมาย
傷ついてる人もいれば とても幸せな人もいる とても苦しんでいる人だっている
ฉันก็เป็นอีกคนที่ไม่ค่อยอินกับความหมาย
僕だって 目的を果たせない一人
รักคืออะไรไม่เคยเข้าใจสักที
愛ってなんだろう?全然分からないよ

Love sick! back again!
สุภาษิตจีนที่กล่าวไว้ว่า ที่ใดรักต้องมีทุกข์
中国の諺では「愛あるところには必ず不幸がある」と言うけど
รักแท้นั้นหายากยิ่งกว่างมเข็มในมหาสมุทร
本当の愛なんて 海の中から針を探し出すよりも 難しいもの
Aha สุดๆ ขุดให้ลึกถึงแกนโลก
思いっきり深く 地軸に届くまで掘りさげても
เอียงไม่เท่าครึ่งหนึ่งของใจคนเศร้าเหมือนดูสวรรค์เบี่ยง
悲しんでる人の心 半分にも届かない まるで死後の世界のよう
แต่ว่า Hey ทำไมตอนเจอเธอ ใจมันเริ่มจะเกเร
それでも 彼女に出会ったとき ちょっといたずらな心が芽生えたのはどうして?
ผิดถูกไม่รู้ขอให้เป็นเธอก็ โอเค
間違ってるのか正しいのか 分からないけどどうか君に OKして欲しい
จะทำทุกทางให้เธอมาเป็น Ma baby ba ba ba baby!
一生懸命やるからさ どうか彼女になってほしいな

* เกิดอาการ Love sick เธอทำฉันเป็น Love sick
恋の病 君は僕を Love sickにした
จะคิดอะไรก็ติด ติด ติด อยู่ที่เธอ อย่างนั้น
なにを考えても やっぱり君のことばかり
เกิดอาการ Love you บอกตรงๆ I need you
君のことが好きになってしまったんだ はっきり言うよ 君が必要だって
รู้หรือเปล่าฉันมองอยู่ ฝันอยู่ อยากจะมีเนื้อคู่เป็น You เหลือเกิน
分かって欲しいな 僕は夢を見てるんだ 僕の運命の人は 君に違いないんだから

Love sick เป็นอาการของคนที่มีความรัก
恋の病 それは恋をしてる人の症状
ก็ใจมันเต้นตึกตักไม่เคยจะพักเลย
心臓がドキドキして 少しも休まらない
อยู่ๆ ก็เกิดเข้าใจความรักขึ้นมาเฉยๆ
なにもしなくても なんとなく恋ってやつが分かってきた
ไม่เหมือนเคย สรุปว่ารักกันซะงั้นเลย
今までとはもう違う やっぱり付き合ったほうが いいに決まってる

เลิกซึม เลิกเซ็ง และเลิกเศร้า
無関心も 無気力もやめよう 悲しんでいるのは もう終わりにしよう
บทกลอนเชยๆ ที่เคยอ่านแล้วมันคงจะน้ำเน่า
昔読んだ古い詩 くだらなくてうんざりしたけど
ภาษาไทยผมอ่อนยวบ สะกดไม่เป็นหรอกคำว่าเหงา
タイ語が僕にはよく分からない 寂しいって どう書くの?
วันนี้เป็นวันอะไร ผมตอบให้ อ๊ะ วันของเรา
今日はなんの日?答えてあげるよ 僕らの日

*
เพิ่งรู้ว่ารักมันดีอย่างนี้เมื่อฉันมีเธอ
やっと分かったんだ 恋って素晴らしい 僕には君がついてるから
มีใครให้คิดถึงอยู่เสมอตลอดเวลา
ずっといつも 頭から離れない人がいるということ
ขอบคุณที่ฟ้านำพาให้เราได้เจอกัน
神様に感謝してる 僕らをめぐり合わせてくれたこと

*

*

スポンサーサイト

category: Mild

tag: love 
tb: 0   cm: 6

コメント

お久しぶり?ですw

この曲めっちゃいいですね!
和訳も曲の感じや雰囲気がすごくよく伝わってきます。
さすがですね^^

URL | Nobu #-
2012/08/17 20:27 | edit

はーい!おひさしぶり

>Nobuさん
MILDめっちゃ好き!!
日本で(タイでも)全然流行ってなかった頃から応援しています。
好きすぎて、訳にも力が入りまくりですww

URL | hana@管理人⇒Nobuさん #-
2012/08/17 20:41 | edit

>管理人さん
いいですよね^^
え??日本でも流行ってるんですか?
というか、日本でタイの歌手が流行った事って、ゴルフ&マイク以外にもあるんですか?

URL | Nobu #-
2012/08/23 00:20 | edit

>Nobuさん
もちろん流行ってはいないけど
デビュー当時は、誰も知らなかったからね。。。

というか、GMってそんなに流行ったの?w

URL | hana@管理人⇒Nobuさん #-
2012/08/23 08:08 | edit

>管理人さん
そうだったんですか・・・ 日本で知ってる人が居るのは知りませんでした・・
まあニュースとかでとりあげられていたことがあったのを記憶していますので、知ってる人はいるんじゃないかなって思った程度ですww すみません

URL | Nobu #-
2012/08/27 21:44 | edit

>Nobuさん
55+GMは、今でも熱狂的なファンの人は大勢いはると思いますよー。
私はあんまりアイドルには興味が向かないので、よく知らんけどw
あと日本で流行ったと言えば、Iceかな。やっぱりよく知らんけど~w

URL | hana@管理人⇒Nobuさん #-
2012/08/27 22:48 | edit

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1722-9381b3e0
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。