テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

รักมากเท่าไหร่ ใจเจ็บเท่านั้น/いくら好きになっても 心は傷つくだけ  

Nutty
title[รักมากเท่าไหร่ ใจเจ็บเท่านั้น/rak mak taw rai jai jep taw nan]
artist[Nutty]
album[-]
year[2012]

ฉันเหมือนเดินอ้างว้างไร้ซึ่งจุดหมาย
私はまるで あてもなくさまよい歩いているみたい
ใจอ่อนไหวกลั้นน้ำตายังไงไม่อยู่
打ちのめされた気持ち 涙を呑まずにはいられない
พึ่งจะได้เรียนรู้ความเสียใจ...เจ็บปวดเท่าไหร่
やっと分かった 胸がつぶれそうな気持ち こんなにも 辛いものだったなんて
ผิดหวังยังไงรักที่เธอตอบแทน
望みを絶たれても やっぱりあなたのことが好き

คนดีๆวันนี้ทำฉันผิดหวัง
素敵な人だったのに 今日 私を失望させた
ไปจากฉันทิ้งกันไปง่ายดายเหลือเกิน
私を見捨て あまりにもあっさりと去ってしまった
ภาพที่เธอเดินไปจากฉันมันช่างทำร้ายหัวใจ
私から 遠ざかっていくあなたの姿に 辛い気持ちになる
น้ำตามันไหลฉันพูดไม่ออกเลย
涙が流れ 何も言えずにいた

* รักมากเท่าไรใจเจ็บเท่านั้น แล้วนี่ฉันรักเธอเท่าไหร่
とてもとても 好きになったのに 傷ついただけ それでも私は あなたのことが本当に好きだから
ใจถึงเจ็บปวดแทบยืนไม่อยู่
立っていられないほど 心は深く傷ついた
รักเธอมากไปมันเจ็บรู้ไหม แล้วฉันต้องทนต่อไปอีกนานไหม
あなたを好きになったことが こんなにも辛いことになるなんて それでも私は この先どれくらい辛い想いに耐えなければならないの?
ที่จะอยู่โดยไม่มีเธอข้างกาย แล้วฉันจะอยู่อย่างไร
あなたがそばにいてくれないのに 私はどうやって生きていけばいいの?

เช้าของวันพรุ่งนี้มันจะเปลี่ยนไหม
明日の朝には 変わっているかな?
ทนได้ไหมที่จะไม่มีเธอเหมือนเดิม
頑張れるかな?もう 前のように あなたはいない
แต่ละวัน ทุกเดือน ทุกวินาที ที่ไม่เหมือนเคย
同じ一日でも すべての月 すべての瞬間 もう 前とは違う
จะอยู่ได้ไหมถ้ามีแต่น้ำตา
涙しかないのに 生きていけるかな?

*

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 2

コメント

upありがとうございます。
歌詞がわかるとグッと曲が身近なものになりますね。
それにしても、悲しいMV。PAT君、死ななくてもいいのに・・・。
もう一人の弟君もPARNのMVに出てるし、BOY本人もAejirakornのMVに出ていて、3兄弟みんなMV出演ってスゴイなぁ。

URL | yukiyuki #-
2012/06/05 01:12 | edit

>P'yuki
いつも応援してくださってありがとうございます。

タイの芸能界って、意外と縁故採用多いんですよー。特にMVなんかは。
ほんで、MVに出演してその気になっちゃった身内くんが、オーディション番組とかにエントリーして「○○の弟です」なんて自己紹介して・・・
でもやっぱり二番煎じは通用しないから、大抵予選落ち・・・というパターンを何度も見てきました。

Patくんはこれからどうなるんでしょうねぇ~。ちょっと注目しておきます。

URL | hana@管理人⇒yukiyukiさん #-
2012/06/05 21:03 | edit

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1716-fcbb6193
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。