テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

คำยินดี/よかったね  

Klear
title[คำยินดี/kam yindee]
artist[KLEAR]
album[The Storyteller]
year[2012]

ฉันมายินดีให้กับรักที่สดใส
素晴らしい恋が出来て 嬉しく思ってる
ยินดีที่เธอได้พบเจอ
あなたと出会たこと 嬉しく思ってる
คนที่ดี คนที่ควรคู่รักของเธอ
素敵な人 あなたと結ばれるべき運命の人
คนที่เข้ากันมากกว่าฉัน
私よりも お似合いの人

ฉันหวังจะยืนที่ตรงนั้นข้างข้างเธอ
あなたのそばに 立っていたいと思ってた
ได้เดินร่วมทางกันเหมือนเดิม
今までと同じように 同じ道を 歩んでいけると思ってた
แต่ก็รู้ มาเสียใจเมื่อมันสายเกิน
だけど気がついた 悲しいけど もう間に合わない
ไม่มีแล้วที่เคยรักกัน
愛し合った二人は もういない

ในวันนี้ มีเพียงถ้อยคำส่งท้าย
今になって 送るはなむけの言葉
ลาความรักที่เคยงดงาม
素晴らしい恋よ さようなら
ไม่โกรธเคืองเธอเลย มีแค่คำยินดี
あなたに対して 怒ったりなんかしない おめでとうとしか言えない
และคำอวยพรจากฉันให้เธอ
私からあなたへの 祝福の言葉

ขอให้ความรักมีแต่ความสุขใจ
どうかその愛で ひたすらに 幸せになってね
ไม่ว่าสิ่งไหน เข้ากันหมดทุกอย่าง
なによりも あなたにふさわしい人なんだから
ขอให้ความรักเขาและเธอไม่มีจืดจาง
どうかその愛で その人とあなたが 満たされますように
มีเขาเคียงข้างไม่มีความทุกข์ใด
その人がそばにいれば なんの苦しみもないわ

ขอให้ความรักดียิ่งกว่าที่ฝัน
どうかその愛を 思い描いたもの以上のものにしてね
ไม่มีเปลี่ยนผัน รักกันหมดหัวใจ
変わることなく 命の限り愛し合ってね
ขอให้เธอนั้นได้คู่เคียงกันตลอดไป
どうかあなたのそばに ずっといてくれる人であって欲しい
ถึงแม้ฉันยังไม่เปลี่ยนใจ
たとえ私が まだあなたを好きでも
และรักได้เพียงแต่เธออยู่เหมือนเดิม
そして 今までと変わらず あなたしか 愛せなくても

ซ่อนน้ำตาไว้ ใต้รอยยิ้มที่ให้ไป
涙を隠し 笑顔を見せる
ไม่มีใครรู้ความเป็นจริง
本当のことなんて 誰も知らない
ว่าฉันฝืน เก็บเรื่องความรู้สึกทุกสิ่ง
私が無理やり 感情を隠していることなんて
กดมันไว้จนใจปวดร้าว
胸が苦しくなるくらい 心に閉じ込めている

ขอให้ความรักดียิ่งกว่าที่ฝัน
どうかその愛を 思い描いたもの以上のものにしてね
ขอให้คนนั้นดีกว่าฉันทุกอย่าง
どうかその人が すべての面で 私より素晴らしい人でありますように
ให้เขาคอยรัก คอยดูแล และอยู่เคียงข้าง
その人が あなたを愛し あなたを大切にしてくれますように そして あなたのそばにいてくれますように
แบบที่ฉันเองไม่เคยทำให้เธอ
私があなたに してあげられなかったことをしてあげて欲しい

ขอให้คาดหวังแล้วไม่ต้องผิดพลั้ง
どうか望んだことに あとで失望しないで欲しい
ไม่เหมือนความหลังที่เธอเคยพบเจอ
あなたの経験してきた過去とは もう違うのだから
ขอให้คราวนี้ได้อย่างใจเธออยู่เสมอ
どうかこれから先 いつものあなたを見失わないでいてね
ถึงแม้ฉันยังมีแต่เธอ
たとえ私に やっぱりあなたしかいなくても
และรักได้เพียงแต่เธออยู่เหมือนเดิม
そして 今までと変わらず あなたしか 愛せなくても

ขอให้เธอนั้นได้คู่เคียงกันตลอดไป
どうかあなたのそばに ずっといてくれる人であって欲しい
ถึงแม้ฉันยังไม่เปลี่ยนใจ
たとえ私が まだあなたを好きでも
และรักได้เพียงแต่เธออยู่เหมือนเดิม
そして 今までと変わらず あなたしか 愛せなくても

スポンサーサイト

category: Klear

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 6

コメント

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

 |  #
2012/05/17 07:29 | edit

最近はDAとNJばかり聞いていたんで久しぶりに
KLEARを聞いたら癒されました。
KLEARのアルバムはもうでてますか?
パタヤのソンクランではJOEY BOYが来てました。
僕は彼らのことは知らなかったんですがとても
盛り上がってました。
すみません前のコメント間違えて秘密にチェック
入れちゃったみたいです。
お返事ありがとうございました。

URL | tametti #-
2012/05/18 07:42 | edit

いえいえ、こちらこそ

>tamettiさん
アルバムはつい先日、一昨日くらいに出たばっかりなんですよ。
私もかなり気に入ってますので、全曲訳そうと思ってます。

お仕事も頑張ってくださいませ。

URL | hana@管理人⇒tamettiさん #-
2012/05/18 12:15 | edit

この曲いいです

駐在していた時に見ていた、ボーイ パコーン主演のテレビドラマの挿入歌でした。

先日、バンコクに遊びに行ったときに、カフェのYOU TUBEでかかっているのを見てから、ずっとヘヴィローテーションです。

ドラマの内容と歌詞がぴったりあってると思います。

URL | 元駐在 #-
2016/09/09 12:40 | edit

>元駐在さん
ドラマ観てましたけど、ほんとに内容によく合ってて、ドラマのシーンを思い出しますよね。
曲が印象に残っていると、ドラマも印象に残ります。

URL | hana@管理人⇒元駐在さん #-
2016/09/11 01:05 | edit

お返事ありがとうございます。

あの女医の子が帰るところ、本当にぴったりでしたデ

URL | 元駐在 #snujudlg
2016/10/22 12:15 | edit

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1697-03893013
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)