テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

รักฉันเท่าที่เธอจะรักได้/君の出来る範囲で好きになって  

palapol
title[รักฉันเท่าที่เธอจะรักได้/rak chan taw tee toe ja rak dai]
artist[พลพล/Palapol]
album[SOUNDTRACK OF LIFE]
year[2012]

ไม่เป็นไรถ้าเธอไม่ลืมใครบางคน
大丈夫だよ たとえ君が ほかの誰かのことを 思い出に出来なくても
เธอคงมีเหตุผลส่วนตัวฉํนเข้าใจ
君の事情があるのだから 僕だって 分かっているよ 
ความทรงจำเก่าๆหากเธออยากเก็บไว้
昔の思い出 君が大切に胸にしまっておきたいのなら
ก็เก็บเอาไว้ถ้าเธอนั้นรู้สึกดี
そうすればいいよ それで君の気持ちが 楽になれるなら

จะไม่ถามอะไรทั้งนั้น
詮索なんかしないよ
ใจของฉันยอมรับทุกอย่างที่เป็นเธอ
僕は 君のすべてを 受け入れてあげるつもりでいるから
เธอไม่ต้องกังวล แค่รู้ไว้เสมอ
心配なんていらない ただ 忘れないで
เธอไม่จำเป็นต้องรักฉันทั้งหัวใจ
君は僕のことなんて 好きになる必要はないんだから

* รักฉันเท่าที่ใจเธออยากรัก เธอไม่ต้องลำบาก
君の好きなように 僕を好きになってくれればいい 無理なんてしなくていい
ลืมใครเพื่อมารักฉัน
僕を好きになるために ほかの誰かのことを忘れるなんて そんな必要はないよ
ไม่ขอให้เธอลืมคนในวันนั้น
思い出の人を 忘れてほしくなんかない
คิดถึงได้ตามต้องการ
会いたいと思うなら 思っていて構わない
ตอนเราอยู่ด้วยกัน ก็ไม่เคยบังคับกัน
僕と一緒にいるときだって 邪魔はしないよ
รักฉันเท่าที่เธอจะรักได้
君の出来る範囲で 僕を好きになってくれればいいから

ในความรักของฉันไม่เคยมีเงื่อนไข
僕との恋に 条件なんてないよ
เธอแบ่งใจให้มาเท่าไรก็เท่านั้น
君の気持ちが一途じゃなくても それはそれで構わない
ถึงเล็กน้อยยังไงก็มากมายสำหรับฉัย
ほんの少しでも 僕にとっては大きなこと
ได้รักจากเธอก็นับว่าฉันโชคดี
君に好きになってもらえれば 本当に僕は 幸せだと思うんだ


*

*

รักฉันเท่าที่เธอจะรักได้
君の出来る範囲で 僕を好きになってくれればいいから

スポンサーサイト

category: Palapol

tag: love 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1679-eb7ee205
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。