テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

สายน้ำ/川の流れ  

labanoon
title[สายน้ำ/sai nam]
artist[LABANOON]
album[KEEP ROCKING]
year[2012]

อาจจะมีคนเจ็บ แต่ไม่มีคนตาย
傷つく人はいるかもしれない けれど 死んでしまった人はいない
เพียงแค่เราต้องไป แยกกันเดินตามทางที่มี
せめて僕は 行かなければいけない 別の道に従って
เธอไม่ต้องเป็นห่วง คนเดิมๆคนนี้
心配はいらないよ 相変わらずのこの僕は
มันเข้าใจเธอดี (และ)พร้อมจะคอยเป็นกำลังใจ
君のことも 良く分かっている 頑張るつもりでいるよ

* พรุ่งนี้ยังมี หนทางต้องเดิน ให้เธอเผชิญทั้งดีและร้าย
明日 歩むことになる道 君は いいことにも 悪いことにも 遭遇するだろう
เรื่องที่มันผ่านไป ช่างเถอะนะ..
過去のことは それでいいじゃないか

** ปล่อยดวงใจไป กับวันคืนที่เลยผ่าน
過ぎ去ってしまった日々のことは もう忘れて
ปล่อยความรักวันวาน ไปกับสายน้ำ นำพา
過去の恋は忘れて 川の流れと共に歩いていこう
ผ่านความทุกข์ทนเท่าไร ผ่านความงดงามเพียงใด ก็ไม่ย้อนมา
今までの どんな辛いことも 今までの どんな幸せなことも 決して戻ってはこない

ที่เคยรักยังไง ก็ยังรักอย่างงั้น
今までどんなに愛しても やっぱりこんなにも愛している
อยากให้รู้ว่าฉัน ไม่มีวันจะลืมเธอไป
分かってほしいんだ 君のことを 忘れてしまうことなどありえない

*

**

( สิ่งที่ต้องพ้นไป มันคงไม่หวนคืน เจ็บช้ำหรือกล้ำกลืน ไม่นานก็จางไป
乗り越えなくてはならないこと それはきっと 戻ってはこない 辛くても 苦しくても いつか痛みは消える
สิ่งที่ต้องมั่นคง สิ่งที่ต้องยั่งยืน จากนี้ คือต้องก้าวไป )
大切にしなければならないこと 続けていかなくてはならないこと それはこれからずっと 歩み続けていくこと

**

ปล่อยดวงใจไป กับวันคืนที่เลยผ่าน
過ぎ去ってしまった日々のことは もう忘れて
ปล่อยความรักวันวาน ไปกับสายน้ำ นำพา
過去の恋は忘れて 川の流れと共に歩いていこう
ปล่อยฉันให้มันเป็นไป มันจะร้ายดียังไง ไม่ต้องหันมา
ありのままの自分でいたい 良くても 悪くても 振り返らなくて構わないから

スポンサーサイト

category: Labanoon

tag: 応援 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1642-31f0991d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。