テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เจ็บปวดที่งดงาม/美しい苦しみ  

title[เจ็บปวดที่งดงาม/jep pwat tee ngod ngam]
artist[ป้าง นครินทร์/Pang Nakkarin]
album[-]
year[2011]

จบกันไปนานแล้วเวลาของเรา
僕らの時間が もう随分前に終わってしまった
แต่จากวันนั้นหัวใจฉันยังไม่เคยว่างเปล่า
それなのにあの日から 僕の心は少しも空っぽにならない
ยังคงมีเธอในใจ ถึงแม้ตัวไกลจากกัน
今でも君が心に住んでいる たとえ体は 遠く離れてしまっても
ไม่เคยมีวันไหนที่ฉันลืมได้
いつになろうが 忘れることなんて出来ない
บ่อยๆที่คิดถึงเธอเหลือเกิน ยังคงร้องไห้
しょっちゅう君のことを考えすぎて 涙を流したり
มันยังเจ็บปวดในใจ ยังรักเธอมากอย่างเคย
未だに胸が苦しい やっぱり前と変わらず 君を愛してる

* ถึงแม้เจ็บช้ำสักเท่าไหร่ ยังรู้สึกดีที่หัวใจ ไม่ลืมภาพเธอ
どんなに辛くても 心が君の姿を忘れていないから 幸せな気持ちになれる
ชีวิตยังเหลือความสวยงาม ให้ฉันจดจำได้เสมอ
人生にはまだ素晴らしいことが残ってる 僕にだって ずっと残していけるから

** ยังคงมีเธอในหัวใจ อยู่เหมือนเดิม รักเธออยู่เหมือนเดิม
前と変わらず 今でも心に君がいる 前と変わらず 君を愛してる
ถึงนานแค่ไหน ก็ไม่ยอมให้เธอไปจากใจดวงนี้
どんなに時間が経っても この心から君を消せない
เป็นความเจ็บปวดที่งดงาม
これは美しい苦しみ

จะเก็บเธอเอาไว้ในใจจนตาย
死ぬまで君を胸にとどめておこう
เป็นสิ่งดีๆของชีวิตคนที่เคยแพ้พ่าย
かつて打ちひしがれた人間の人生における幸せな出来事
ยังพออบอุ่นในใจ ยังได้เจอเธอในฝัน
今でも心温まる やっぱり夢で君と出会う

*

**

มีเธอในหัวใจ อยู่เหมือนเดิม รักเธออยู่เหมือนเดิม
前と変わらず 今でも心に君がいる 前と変わらず 君を愛してる
ถึงนานแค่ไหน ก็ไม่ยอมให้เธอไปจากใจดวงนี้
どんなに時間が経っても この心から君を消せない
เป็นความเจ็บปวดที่งดงาม
これは美しい苦しみ
ที่งดงามอยู่ในใจตลอดไป
いつまでも胸にある美しさ

スポンサーサイト

category: Pang Nakarin

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1617-0f096bd9
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。