テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ขอบใจที่พูดความจริง/本当のことを言ってくれてありがとう  

ABNomal-Fast Lane
title[ขอบใจที่พูดความจริง/kop jai tee poot kwam jing]
artist[AB Normal]
album[Fast Lane]
year[2004]

ฉันจำเป็นต้องถาม
僕には 尋ねる必要がある
ฉันจำเป็นต้องรู้
僕には 知る必要がある
ทุกอย่างที่ค้างใจ
心の中にあるすべてのこと

รักเขาจริงใช่ไหม
あの人のことが好きなんだろう?
รักเขาจริงใช่ไหม
あの人のことが好きなんだろう?
ช่วยบอกกับฉันที
僕にどうか 教えて欲しい

* ขอบใจเธอที่พูดความจริง
本当のことを話してくれてありがとう
ฉันมันเพิ่งได้รู้ว่าเธอไม่รักกัน
今やっと分かったよ 君は僕のことなんて 好きじゃないって

** ขอบใจเธอที่พูดตรงๆ
正直に話してくれてありがとう
ว่าหัวใจเธอเปลี่ยนให้เขามาตั้งนาน
君の気持ちは もうずっと前からあの人に向いていたんだね

เมื่อมันเป็นอย่างนี้
こんな風になってしまったけど
ให้เป็นไปอย่างนี้
こんな風になってしまっても
ไม่อยากจะโทษใคร
誰のことも 責めたくはないんだ

หัวใจมันสลาย
心は壊れてしまった
หัวใจมันสลายยังดีกว่าโง่งม
心は壊れてしまったけど バカな自分でいるよりはまし

*

**

เมื่อเธอก็พูดกันเปิดเผย
君が打ち明けてくれたから
โกรธเธอไม่ลง
君に対して 怒りはないんだ
ปวดใจก็ต้องทน
辛いけど 我慢しなくちゃ
อดทน
頑張るよ
เธอเปลี่ยนไปแล้ว
もう君は 変わってしまったんだ

*

**

*

ขอบใจเธอที่พูดตรงเหลือเกิน
正直すぎるほど話してくれてくれてありがとう
ว่าหัวใจเธอเปลี่ยนให้เขามาตั้งนาน)
君の気持ちは もうずっと前からあの人に向いていたんだね

スポンサーサイト

category: AB Normal

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1604-9bb95b70
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。