テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

จดหมายจากความเหงา/寂しい人からの手紙  

Club Friday
title[จดหมายจากความเหงา/jot mai jak kwam ngaw]
artist[ป๊อด ธนชัย/Pod Tonchai]
album[Club Friday Based On True Story]
year[2011]

ฉันคือความเหงา ที่เกิดจากวันที่เค้าทิ้งเธอไป
僕は孤独そのもの あの人に 振られてしまった日から そうなった
เธอกลายเป็นคนที่ไม่มีใคร ต้องทุกข์ใจ
ひとりぼっちで 苦しまなくてはならなくなってしまった
เหมือนชีวิตมันขาดหาย
まるで命を 失ってしまったかのように
ฉันคือความเหงา ที่ได้เวลามาทักทาย
僕は孤独そのもの 顔をあわせるといつも
จนอาจทำเธอร้องไห้ เธอนั้นจะเกลียดฉันสักเท่าไหร่
涙を流してしまうよ そんな僕が いくら孤独を憎んだところで

* แต่ความจริงอยากบอกเธอให้ได้รู้
実際は 分かって欲しいと思ってる
ว่าความเหงาไม่ได้อยู่ตลอดไป
孤独というものは いつまでも続くものじゃないと

** หากมองโลกนี้ในแง่ดีสักครั้ง
もしもこの世界が もう一度 素晴らしいものに思えたら
เธอจะรู้ว่าต่อให้เหงามากมายสักเท่าไหร่
きっと分かる この先どれだけ 孤独を感じても
ก็ไม่ทำร้ายใคร ให้ต้องถึงตาย สบายใจได้เสมอ
誰かを傷つけ 死なせてしまったりなんかしない 穏やかな気持ちになれるから
อดทนเอาไว้ในเวลาที่เหงา
寂しいときも 耐えていこう
กลับมามองตัวเราและชีวิตจริงที่ต้องเจอ
自分自身を見つめなおそう そして現実と向き合おう
เพราะเธอ อาจเปลี่ยนจากเหงาเป็นเพื่อนเก่าที่แสนดี
だって寂しさも 素敵な友達だと思えるようになるかもしれないから

แม้ในวันนี้ เธออาจจะยังเสียใจ
たとえ今 辛い気持ちを抱えているとしても
ถ้าบอกตัวเองว่าไม่เป็นไร น้ำตาจะไหลก็ช่างมัน
平気だよって自分に言えば 涙だって 流してもいいんだ

*

**

**

スポンサーサイト

category: ModernDog

tag: 応援 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1574-98f3c71e
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。