テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เผื่อวันพรุ่งนี้/One Wish  

kotic
title[เผื่อวันพรุ่งนี้/puer wan prung nee]
artist[K-OTIC]
album[REAL]
year[2011]

ไม่มีใครอยากลืม เรื่องที่เราอยากจำ
誰も忘れたいだなんて思っていない 僕らが覚えていたいこと
ฉันเองก็คนหนึ่ง ฉันเองก็คนหนึ่ง
僕もその一人 僕もその一人
ที่ไม่เคยโกหกหัวใจ
心に 嘘なんかつけない

ก็แค่อยากจดจำ คนที่รักหมดใจ
ただ 忘れずにいたい 心の限りに 好きになった人
ฉันลืมไม่ไหวหรอก ให้ลืมไม่ได้หรอก
絶対に 忘れられない 忘れられるわけなんてない
ไม่ได้ลืมคนง่ายเหมือนใคร
ほかの人みたいに 簡単に忘れることなんてできない

* ฉันซื้อของขวัญที่จะให้ในวันเกิด
誕生日には プレゼントを買った
หนังสือเล่มนี้ที่เธอให้ฉันเก็บไว้
君からもらったこの本 大切にしてる
รองเท้าของฉันคู่ที่เธอก็เคยใส่
君も履いたことがある 僕のこの靴
จะเตรียมมันไว้ให้เธอ
君のために 準備してるんだ

** เผื่อวันพรุ่งนี้เธอจะกลับมา เผื่อวันพรุ่งนี้เธอจะเปลี่ยนใจ
明日君が戻ってきてもいいように 明日君の気持ちが 変わってもいいように
เผื่อวันพรุ่งนี้เธอ…ไม่เหลือใคร
明日君が ひとりぼっちになってもいいように
และนึกขึ้นได้ว่ามีฉัน
そして僕がいることを 思い出してくれるように
เผื่อวันพรุ่งนี้ฉันกลายเป็นเขา ได้กลับไปยืนที่เดิมตรงนั้น
明日僕が その人みたいになれるように あの頃に 戻れるように
เผื่อวันพรุ่งนี้เรื่องที่ฉันคิดมัน…เป็นจริง
明日僕の思っていることが 現実になるように

อาจจะต้องเลิกรา แต่ไม่เคยเลิกรัก
さよならを言うことになるかもしれない だけど好きな気持ちは捨てられない
ฉันทำไม่ไหวหรอก ให้ทำไม่ได้หรอก
僕にはそんなことなんてできない 絶対に出来るわけなんてない
ได้แต่ยอมทำตามหัวใจ
心のままに 従うしかできない

โลกคือการเปลี่ยนแปลง แต่ฉันไม่เปลี่ยนไป
世界は変わりゆくもの だけど僕は変わらない
ฉันลืมไม่ไหวหรอก ให้ลืมไม่ได้หรอก
絶対に 忘れられない 忘れられるわけなんてない
ไม่ได้ลืมคนง่ายเหมือนใคร
ほかの人みたいに 簡単に忘れることなんてできない

*

**

スポンサーサイト

category: Kamikaze

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1557-a640ec82
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。