テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ความรักไม่มีที่ให้คำว่ากลัว/恋が恐怖にすり替わることはない  

バナー
title[ความรักไม่มีที่ให้คำว่ากลัว/kwam rak mai mee tee hai kam wa klua]
artist[Instinct]
album[Ost.รักปาฏิหาริย์/Ost.rak pathihan]
year[2011]

ฉันก็รู้ว่าฉันนั้นเก็บตัวและคิดมากไป
自分でも分かってる 自分の気持ちを隠してきたと 考えすぎていたと
รู้ว่าฉันไม่พร้อมจะเปิดใจให้ใครเข้ามา
誰かの気持ちを受け入れる準備は まだできていないと思っていた
ปฎิเสธกับทุกทุกคนอยู่เสมอทุกเวลา
どんなときも 誰もかもを拒絶し続けてきた
แล้ววันหนึ่งถึงรู้ว่า
そしてある日 分かったんだ
เธอคือคนนั้นที่เปลี่ยนแปลงฉันตลอดไป
君こそが これからの僕を変えてくれる人なのだと

* ไม่รู้จริงๆจะจบยังไง แต่ฉันจะลองเดินชนเข้าใส่
どんな結末になるのかなんて分からない だけど歩き始めてみようと思うんだ
ต่อให้ใจต้องสลายในตอนสุดท้ายก็ตาม
そして最終的に 心が壊れてしまっても かまわない
ความรักชนะความกลัวในใจ
恋は胸にある恐怖に打ち勝つ
จะเลวร้ายหรืองดงาม ฉันต้องตัดสินใจ
最悪な結末でも 慈愛に満ちた結果でも 自分で決断しなくちゃいけない
เมื่อความรักไม่มีที่ให้คำว่ากลัว
愛が 恐怖という言葉に取ってかわられないなら

ฉันก็รู้ว่าฉันต้องเสี่ยงเมื่อรักใครสักคน
自分でも分かってる 誰かを好きになったなら賭けてみなければならないと
รู้ว่าไม่ต้องคิดถึงเหตุผลเรื่องของหัวใจ
心がそうなった原因なんて 考えなくていいと思ってる
ช่วงเวลาที่ฉันมีเธอมีความหมายมากเพียงใด
君のいる時間は 僕にとってとても有意義な時間
ถึงต้องเจ็บสักเท่าไหร่
たとえどんなに辛い思いをすることになっても
แต่ฉันจะลองเสี่ยงกับความรักดูสักครั้ง
それでももう一度 この恋に賭けてみよう

*

*

スポンサーサイト

category: Instinct

tag: love 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1508-3f177c9e
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。