テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ผ่าน/過去にしていく  

slotmachine-mutation
title[ผ่าน/parn]
artist[Slot Machine]
album[Mutation]
year[2007]

ไม่ว่าเจอสิ่งใด เนิ่นนานไปก็แปรเปลี่ยน สักวัน
どんなことが起きようと 長い時間をかけて いつか 変わる
เคยวิ่งตามความฝัน แต่บางครั้งก็ต้องหยุด แค่นั้น
夢を追いかけてきたけど 立ち止まることもあった ただそれだけのこと

เมื่อก่อนเคยรัก เคยผูกพัน
昔は好きだった 付き合っていた
แต่มาวันนี้มันเป็นเพียง คนเคยได้รู้จักกัน
だけど今となっては そんなの単なる 顔見知りにしか過ぎない

วันนี้มีสุขใจ แต่ต่อไปสักวันคง วุ่นวาย
今は幸せだけど これから先 いつかは戸惑うこともあるだろう
หากความทุกข์ทนจางหาย อาจมองเห็นความสุข อีกครั้ง
もしも苦しみが消えるのに耐えれば もう一度 幸せにを感じられるかもしれない

* จึงทำให้ฉัน ได้เข้า(มั่น)ใจ ทุกสิ่งเปลี่ยนผันสักเท่าไร
僕は理解したいんだ なにもかもが いくら変わってしまおうと
ฉันจะก้าวเดินต่อไป
これからもずっと 歩み続ける

** อย่าลืมเรื่องราวที่ผ่านที่เคยได้เจ็บช้ำ
過去の思い出 忘れないで 傷ついたこと 忘れないで
ยังมีเรื่องราวที่ดีที่เคยได้จดจำ
幸せな思い出 今も残ってる 胸に刻まれている
เก็บคืนและวันที่ผ่านที่เคยได้ปวดร้าว
過去の毎日 忘れない 傷ついた毎日 忘れない
ยังมีเรื่องราวที่ดีที่รอให้จดจำ
幸せな思い出 今も残ってる 胸に刻まれるのを待ってる

วันที่ทำผิดไป อาจเจอใครที่เข้าใจ สักคน
過ちを犯した日 理解してくれる人が いつか 現れるかもしれない
ในความมืดมนสับสน อาจเจอคนที่จริงใจ ไม่ยากนัก
どうしていいか分からないけど 誠意を尽くしてくれる人にあっさり出会えるかもしれない

*

ในความมืดมิดยังมีดวงดาว
暗がりの中でも まだ星が見える
และแดดยามเช้าพาให้เราก้าวไป
そして朝の日差しが 僕らを歩きつづけさせてくれる

**

スポンサーサイト

category: Slot Machine

tag: 応援 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1500-fa21f173
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。